Aal-i-ImraanThe Family of Imraan003surahعمران کا خاندان
MaddiniSerial: Revelation: 89Verses: 200Parah: 3,4Rukus: 20Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
هُوَ الَّذِىۡۤ اَنۡزَلَ عَلَيۡكَ الۡكِتٰبَ مِنۡهُ اٰيٰتٌ مُّحۡكَمٰتٌ هُنَّ اُمُّ الۡكِتٰبِ وَاُخَرُ مُتَشٰبِهٰتٌؕ فَاَمَّا الَّذِيۡنَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ زَيۡغٌ فَيَتَّبِعُوۡنَ مَا تَشَابَهَ مِنۡهُ ابۡتِغَآءَ الۡفِتۡنَةِ وَابۡتِغَآءَ تَاۡوِيۡلِهٖۚؔ وَمَا يَعۡلَمُ تَاۡوِيۡلَهٗۤ اِلَّا اللّٰهُۘ وَالرَّاسِخُونَ فِی الۡعِلۡمِ يَقُوۡلُوۡنَ اٰمَنَّا بِهٖۙ كُلٌّ مِّنۡ عِنۡدِ رَبِّنَاۚ وَمَا يَذَّكَّرُ اِلَّاۤ اُولُوۡا الۡاَلۡبَابِ
Word By Word —
هُوَ
huwaHeوہ اللہ
الَّذِىۡۤ
alladhī(is) the One Whoوہ ذات ہے
اَنۡزَلَ
anzalarevealedجس نے اتاری
عَلَيۡكَ
ʿalaykato youآپ پر
الۡكِتٰبَ
l-kitābathe Bookکتاب
مِنۡهُ
min'huof itاس میں سے
اٰيٰتٌ
āyātun(are) Versesکچھ آیات
مُّحۡكَمٰتٌ
muḥ'kamātunabsolutely clear محکم۔ پختہ
هُنَّ
hunnathey (are)وہ
اُمُّ
ummuthe foundationاصل ہیں
الۡكِتٰبِ
l-kitābi(of) the Bookکتاب کی
وَاُخَرُ
wa-ukharuand othersاور دوسری
مُتَشٰبِهٰتٌؕ
mutashābihātun(are) allericalمتشابہات ہیں۔ باہم ملتی جلتی ہیں
فَاَمَّا
fa-ammāThen as forتو لیکن
الَّذِيۡنَ
alladhīnathoseوہ لوگ
فِىۡ
fīinمیں
قُلُوۡبِهِمۡ
qulūbihimtheir heartsان کے دلوں
زَيۡغٌ
zayghun(is) perversity ٹیڑھ ہے۔ کجی ہے
فَيَتَّبِعُوۡنَ
fayattabiʿūna[so] they followپس وہ پیروی کرتے ہیں
مَا
māwhatجو
تَشَابَهَ
tashābaha(is) allericalمتشابہ ہے۔ شبہ ڈالتی ہے
مِنۡهُ
min'huof it,اس میں سے
ابۡتِغَآءَ
ib'tighāaseekingچاہتے کو ۔ تلاش کرنے کو
الۡفِتۡنَةِ
l-fit'nati[the] discordفتنہ
وَابۡتِغَآءَ
wa-ib'tighāaand seekingاور چاہنے کو۔ تلاش کرنے کو
تَاۡوِيۡلِهٖۚ
tawīlihiits interpretationاس کی تاویل کر۔ اس کا مطلب
وَمَا
wamāAnd notاور نہیں
يَعۡلَمُ
yaʿlamuknowsجانتا
تَاۡوِيۡلَهٗۤ
tawīlahuits interpretationاس کی تاویل کو
اِلَّا
illāexceptمگر
اللّٰهُ ۘ
l-lahuAllahاللہ
وَ الرّٰسِخُوۡنَ
wal-rāsikhūnaAnd those firmاور مضبوط۔ رسوخ رکھنے والے
فِى
fīinمیں
الۡعِلۡمِ
l-ʿil'mi[the] knowledgeعلم
يَقُوۡلُوۡنَ
yaqūlūnathey sayکہتے ہیں
اٰمَنَّا
āmannāWe believeایمان لا ہے ہم
بِهٖۙ
bihiin it.اس کے ساتھ
كُلٌّ
kullunAllسب کچھ
مِّنۡ
min**(is) from
عِنۡدِ
ʿindifromطرف سے ہے
رَبِّنَا ۚ
rabbināour Lordہمارے رب کی
وَمَا
wamāAnd notاور نہیں
يَذَّكَّرُ
yadhakkaruwill take heedنصیحت پکڑتے
اِلَّاۤ
illāexceptمگر
اُولُوا
ulūmenوالے
الۡاَلۡبَابِ
l-albābi(of) understandingعقل
Huwa allathee anzala AAalayka alkitabaminhu ayatun muhkamatun hunna ommualkitabi waokharu mutashabihatun faammaallatheena fee quloobihim zayghun fayattabiAAoona matashabaha minhu ibtighaa alfitnati wabtighaata/weelihi wama yaAAlamu ta/weelahu illa Allahuwarrasikhoona fee alAAilmi yaqooloona amannabihi kullun min AAindi rabbina wama yaththakkaruilla oloo al-albab
Loading...