Aal-i-ImraanThe Family of Imraan003surahعمران کا خاندان
MaddiniSerial: Revelation: 89Verses: 200Parah: 3,4Rukus: 20Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
اِنَّ الَّذِيۡنَ يَشۡتَرُوۡنَ بِعَهۡدِ اللّٰهِ وَاَيۡمَانِهِمۡ ثَمَنًا قَلِيۡلًا اُولٰٓٮِٕكَ لَا خَلَاقَ لَهُمۡ فِىۡ الۡاٰخِرَةِ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ اللّٰهُ وَلَا يَنۡظُرُ اِلَيۡهِمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ وَلَا يُزَكِّيۡهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ اَلِيۡمٌ
Word By Word —
اِنَّ
innaIndeed,بیشک
الَّذِيۡنَ
alladhīnathose whoوہ لوگ
يَشۡتَرُوۡنَ
yashtarūnaexchangeجو لیتے ہیں
بِعَهۡدِ
biʿahdi(the) Covenantبدلے عہد کے
اللّٰهِ
l-lahi(of) Allahاللہ کے
وَاَيۡمَانِهِمۡ
wa-aymānihimand their oathsاور اپنی قسموں کے
ثَمَنًا
thamanan(for) a priceپیسے
قَلِيۡلًا
qalīlanlittleتھوڑے
اُولٰٓٮِٕكَ
ulāikathose -یہی لوگ
لَا
lānoنہیں
خَلَاقَ
khalāqashareکوئی حصہ
لَهُمۡ
lahumfor themان کے لیے
فِى
fīinمیں
الۡاٰخِرَةِ
l-ākhiratithe Hereafterآخرت
وَلَا
walāand notاور نہ
يُكَلِّمُهُمُ
yukallimuhumuwill speak to themکلام کرے گا ان سے
اللّٰهُ
l-lahuAllahاللہ
وَلَا
walāand notاور نہ
يَنۡظُرُ
yanẓurulookوہ دیکھے گا
اِلَيۡهِمۡ
ilayhimat themان کی طرف
يَوۡمَ
yawma(on the) Dayدن
الۡقِيٰمَةِ
l-qiyāmati(of) the Resurrectionقیامت کے
وَلَا
walāand notاور نہ
يُزَكِّيۡهِمۡ
yuzakkīhimpurify themوہ پاک کرے گا ان کو
وَلَهُمۡ
walahumand for themاور ان کے لئیے
عَذَابٌ
ʿadhābun(is) a punishmentان کے لیے
اَ لِيۡمٌ
alīmunpainfulعذاب ہے دردناک
Inna allatheena yashtaroona biAAahdiAllahi waaymanihim thamanan qaleelan ola-ikala khalaqa lahum fee al-akhirati walayukallimuhumu Allahu wala yanthuruilayhim yawma alqiyamati wala yuzakkeehim walahumAAathabun aleem
Loading...