Aal-i-ImraanThe Family of Imraan003surahعمران کا خاندان
MaddiniSerial: Revelation: 89Verses: 200Parah: 3,4Rukus: 20Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
كُلُّ الطَّعَامِ كَانَ حِلًّا لِّبَنِىۡۤ اِسۡرآءِيۡلَ اِلَّا مَا حَرَّمَ اِسۡرَآءِيۡلُ عَلٰى نَفۡسِهٖ مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ تُنَزَّلَ التَّوۡرٰٮةُ ؕ قُلۡ فَاۡتُوۡا بِالتَّوۡرٰٮةِ فَاتۡلُوۡهَاۤ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ
Word By Word —
۞ كُلُّ
kulluAllتمام
الطَّعَامِ
l-ṭaʿāmi[the] foodکھانے
كَانَ
kānawasتھے
حِلًّا
ḥillanlawfulحلال
لِّبَنِىۡۤ
libanīfor (the) Childrenبنی
اِسۡرَآءِيۡلَ
is'rāīla(of) Israelاسرائیل کے لیے
اِلَّا
illāexceptمگر
مَا
māwhatجو
حَرَّمَ
ḥarramamade unlawfulحرام کیا
اِسۡرَآءِيۡلُ
is'rāīluIsraelاسرائیل نے (یعنی یعقوب نے)
عَلٰى
ʿalāuponاوپر
نَفۡسِهٖ
nafsihihimselfاپنے نفس کے
مِنۡ
min[from]اس سے
قَبۡلِ
qablibeforeپہلے
اَنۡ
an[that]کہ
تُنَزَّلَ
tunazzala(was) revealedنازل کی گئی
التَّوۡرٰٮةُ ؕ
l-tawrātuthe Taurat.تورات
قُلۡ
qulSayکہہ دیجیے
فَاۡتُوۡا
fatūSo bringپس لے آؤ
بِالتَّوۡرٰٮةِ
bil-tawrātithe Tauratتورات کو
فَاتۡلُوۡهَاۤ
fa-it'lūhāand recite itپھر پڑھو اس کو
اِنۡ
inifاگر
كُنۡتُمۡ
kuntumyou areہو تم
صٰدِقِيۡنَ
ṣādiqīnatruthfulسچے
Kullu attaAAami kanahillan libanee isra-eela illa ma harramaisra-eelu AAala nafsihi min qabli an tunazzala attawratuqul fa/too bittawrati fatlooha inkuntum sadiqeen
Loading...