Aal-i-ImraanThe Family of Imraan003surahعمران کا خاندان
MaddiniSerial: Revelation: 89Verses: 200Parah: 3,4Rukus: 20Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
فِيۡهِ اٰيٰتٌۢ بَيِّنٰتٌ مَّقَامُ اِبۡرٰهِيۡمَۚ وَمَنۡ دَخَلَهٗ كَانَ اٰمِنًاؕ وَلِلّٰهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الۡبَيۡتِ مَنِ اسۡتَطَاعَ اِلَيۡهِ سَبِيۡلًا ؕ وَمَنۡ كَفَرَ فَاِنَّ اللّٰهَ غَنِىٌّ عَنِ الۡعٰلَمِيۡنَ
Word By Word —
فِيۡهِ
fīhiIn itاس میں
اٰيٰتٌ ۢ
āyātun(are) signsنشانیاں ہیں
بَيِّنٰتٌ
bayyinātunclearروشن
مَّقَامُ
maqāmustanding placeمقام
اِبۡرٰهِيۡمَۚ
ib'rāhīma(of) Ibrahimابراہیم ہے
وَمَنۡ
wamanand whoeverاور جو کوئی
دَخَلَهٗ
dakhalahuenters it داخل ہو اس میں
كَانَ
kānaisہوگیا
اٰمِنًا ؕ
āminansafeامن والا
وَلِلّٰهِ
walillahiAnd (due) to Allahاور اللہ ہی کے لیے
عَلَى
ʿalāuponاوپر
النَّاسِ
l-nāsithe mankindلوگوں کے
حِجُّ
ḥijju(is) pilgrimageحج کرنا ہے
الۡبَيۡتِ
l-bayti(of) the Houseبیت اللہ کا
مَنِ
mani(for one) whoجو کوئی
اسۡتَطَاعَ
is'taṭāʿais ableاستطاعت رکھتا ہو
اِلَيۡهِ
ilayhito [it]اس کی طرف
سَبِيۡلًا ؕ
sabīlan(find) a wayراستے کی
وَمَنۡ
wamanAnd whoeverاور جو کوئی
كَفَرَ
kafaradisbelievedکفر کرے
فَاِنَّ
fa-innathen indeed,تو بیشک
اللّٰهَ
l-lahaAllahاللہ
غَنِىٌّ
ghaniyyun(is) free from needبےپرواہ ہے
عَنِ
ʿaniofسے
الۡعٰلَمِيۡنَ
l-ʿālamīnathe universeجہان والوں
Feehi ayatun bayyinatunmaqamu ibraheema waman dakhalahu kana aminanwalillahi AAala annasi hijjualbayti mani istataAAa ilayhi sabeelan waman kafarafa-inna Allaha ghaniyyun AAani alAAalameen
Loading...