Logo
Ar-RoomThe Romans030surahروم
Ar-Room | الرُّوْم | MakkahMakkiSerial: Revelation: 84Verses: 60Parah: 21Rukus: 6Sajda: ---
Surah Ar-Room Ayah 46 HD Wallpaper - vertical ar_indoPak Islamic Art | Wamin ayatihi an yursila arriyahamubashshiratin waliyutheeqakum min rahmatihiwalitajriya alfulku bi-amrihi walitabtaghoo min fadlihiwalaAAallakum tashkuroon
Surah Ar-Room Ayah 46 HD Wallpaper - vertical ar_indoPak_en_AbdullahYusufAli Islamic Art | Wamin ayatihi an yursila arriyahamubashshiratin waliyutheeqakum min rahmatihiwalitajriya alfulku bi-amrihi walitabtaghoo min fadlihiwalaAAallakum tashkuroon
Surah Ar-Room Ayah 46 HD Wallpaper - horizontal ar_indoPak_ur_Shaykh-Al-HindMahmud-Al-Hasan Islamic Art | Wamin ayatihi an yursila arriyahamubashshiratin waliyutheeqakum min rahmatihiwalitajriya alfulku bi-amrihi walitabtaghoo min fadlihiwalaAAallakum tashkuroon
Surah Ar-Room Ayah 46 HD Wallpaper - horizontal ar_indoPak Islamic Art | Wamin ayatihi an yursila arriyahamubashshiratin waliyutheeqakum min rahmatihiwalitajriya alfulku bi-amrihi walitabtaghoo min fadlihiwalaAAallakum tashkuroon

وَمِنۡ اٰيٰتِهٖۤ اَنۡ يُّرۡسِلَ الرِّيَاحَ مُبَشِّرٰتٍ وَّلِيُذِيۡقَكُمۡ مِّنۡ رَّحۡمَتِهٖ وَلِتَجۡرِىَ الۡفُلۡكُ بِاَمۡرِهٖ وَلِتَبۡتَغُوۡا مِنۡ فَضۡلِهٖ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُوۡنَ‏

Word By Word —
wamin
And among
اور میں سے ہے
āyātihi
His Signs
اس کی نشانیوں

an
(is) that
کہ
yur'sila
He sends
وہ بھیجتا ہے
l-riyāḥa
the winds
ہواؤں کو
mubashirātin
(as) bearers of glad tidings
خوشخبری دینے والیاں
waliyudhīqakum
and to let you taste
اور تاکہ وہ چکھائے تم کو
min
of
میں سے
raḥmatihi
His Mercy
اپنی رحمت
walitajriya
and that may sail
اور تاکہ چلیں
l-ful'ku
the ships
کشتیا ں
bi-amrihi
at His Command
اس کے حکم کے ساتھ
walitabtaghū
and that you may seek
اور تاکہ تم تلاش کرو
min
of
میں سے
faḍlihi
His Bounty
اس کے فضل
walaʿallakum
and that you may
اور تاکہ تم
tashkurūna
be grateful
تم شکر ادا کرو

Wamin ayatihi an yursila arriyahamubashshiratin waliyutheeqakum min rahmatihiwalitajriya alfulku bi-amrihi walitabtaghoo min fadlihiwalaAAallakum tashkuroon

——— Transliteration
Loading...