Logo
Ar-RoomThe Romans030surahروم
Ar-Room | الرُّوْم | MakkahMakkiSerial: Revelation: 84Verses: 60Parah: 21Rukus: 6Sajda: ---

Ar-Room 30:48

Surah Ar-Room, Verse 48 - Translation, Tafsir & Analysis

Verse Definition & Meaning

Verse Wallpapers & Visual Content

Surah Ar-Room Ayah 48 HD Wallpaper - vertical ar_indoPak Islamic Art | Allahu allathee yursilu arriyahafatutheeru sahaban fayabsutuhu fee assama-ikayfa yashao wayajAAaluhu kisafan fatara alwadqayakhruju min khilalihi fa-itha asaba bihiman yashao min AAibadihi itha humyastabshiroon
Surah Ar-Room Ayah 48 HD Wallpaper - vertical ar_indoPak_en_AbdullahYusufAli Islamic Art | Allahu allathee yursilu arriyahafatutheeru sahaban fayabsutuhu fee assama-ikayfa yashao wayajAAaluhu kisafan fatara alwadqayakhruju min khilalihi fa-itha asaba bihiman yashao min AAibadihi itha humyastabshiroon
Surah Ar-Room Ayah 48 HD Wallpaper - horizontal ar_indoPak_ur_Shaykh-Al-HindMahmud-Al-Hasan Islamic Art | Allahu allathee yursilu arriyahafatutheeru sahaban fayabsutuhu fee assama-ikayfa yashao wayajAAaluhu kisafan fatara alwadqayakhruju min khilalihi fa-itha asaba bihiman yashao min AAibadihi itha humyastabshiroon
Surah Ar-Room Ayah 48 HD Wallpaper - horizontal ar_indoPak Islamic Art | Allahu allathee yursilu arriyahafatutheeru sahaban fayabsutuhu fee assama-ikayfa yashao wayajAAaluhu kisafan fatara alwadqayakhruju min khilalihi fa-itha asaba bihiman yashao min AAibadihi itha humyastabshiroon

اللّٰهُ الَّذِىۡ يُرۡسِلُ الرِّيٰحَ فَتُثِيۡرُ سَحَابًا فَيَبۡسُطُهٗ فِىۡ السَّمَآءِ كَيۡفَ يَشَآءُ وَيَجۡعَلُهٗ كِسَفًا فَتَرَى الۡوَدۡقَ يَخۡرُجُ مِنۡ خِلٰلِهٖ‌ۚ فَاِذَاۤ اَصَابَ بِهٖ مَنۡ يَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِهٖۤ اِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُوۡنَۚ‏

Word By Word —
al-lahu
Allah
اللہ
alladhī
(is) the One Who
وہ ذات ہے جو

yur'silu
sends
بھیجتا ہے
l-riyāḥa
the winds
ہواؤں کو
fatuthīru
so they raise
تو وہ اٹھاتی ہیں
saḥāban
(the) clouds
بادل
fayabsuṭuhu
then He spreads them
پھر وہ پھیلا دیتا ہے اس کو
in
میں
l-samāi
the sky
آسمان
kayfa
how
جس طرح
yashāu
He wills
وہ چاہتا ہے
wayajʿaluhu
and He makes them
اور وہ کردیتا ہے ان کو
kisafan
fragments
ٹکڑیوں میں
fatarā
so you see
پھر تم دیکھتے ہو
l-wadqa
the rain
بارش کو
yakhruju
coming forth
نکلتی ہے
min
from
سے
khilālihi
their midst
اس کے اندر
fa-idhā
Then when
پھر جب
aṣāba
He causes it to fall on
وہ پہنچاتا ہے
bihi
**He causes it to fall on
اس کو
man
whom
جسے
yashāu
He wills
وہ چاہتا ہے
min
of
میں سے
ʿibādihi
His slaves
اپنے بندوں
idhā
behold
تب
hum
They
وہ
yastabshirūna
rejoice
وہ خوش ہوجاتے ہیں

Allahu allathee yursilu arriyahafatutheeru sahaban fayabsutuhu fee assama-ikayfa yashao wayajAAaluhu kisafan fatara alwadqayakhruju min khilalihi fa-itha asaba bihiman yashao min AAibadihi itha humyastabshiroon

——— Transliteration

Detailed Scholarly Analysis

Frequently Asked Questions

Translations & Commentary

Loading...