Ar-RoomThe Romans030surahروم
MakkiSerial: Revelation: 84Verses: 60Parah: 21Rukus: 6Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
اَوَلَمۡ يَسِيۡرُوۡا فِىۡ الۡاَرۡضِ فَيَنۡظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡؕ كَانُوۡۤا اَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةً وَّاَثَارُوۡا الۡاَرۡضَ وَعَمَرُوۡهَاۤ اَكۡثَرَ مِمَّا عَمَرُوۡهَا وَجَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِؕ فَمَا كَانَ اللّٰهُ لِيَظۡلِمَهُمۡ وَلٰـكِنۡ كَانُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ يَظۡلِمُوۡنَؕ
Word By Word —
اَوَلَمۡ
awalamHave notکیا بھلا ہیں وہ
يَسِيۡرُوۡا
yasīrūthey traveledچلے پھرے
فِى
fīinمیں
الۡاَرۡضِ
l-arḍithe earthزمین
فَيَنۡظُرُوۡا
fayanẓurūand observedتو وہ دیکھتے
كَيۡفَ
kayfahowکس طرح
كَانَ
kānawasہوا
عَاقِبَةُ
ʿāqibatu(the) endانجام
الَّذِيۡنَ
alladhīna(of) thoseان لوگوں کا
مِنۡ
min**before them?جو ان سے
قَبۡلِهِمۡؕ
qablihimbefore themپہلے تھے
كَانُوۡۤا
kānūThey wereوہ تھے
اَشَدَّ
ashaddamightierزیادہ شدید۔ زیادہ طاقتور
مِنۡهُمۡ
min'humto themان سے
قُوَّةً
quwwatan(in) strengthقوت میں
وَّاَثَارُوا
wa-athārūand they dugاور انہوں نے کھودا
الۡاَرۡضَ
l-arḍathe earthزمین کو
وَعَمَرُوۡهَاۤ
waʿamarūhāand built (on) itاور آباد کیا اس کو
اَكۡثَرَ
aktharamoreزیادہ
مِمَّا
mimmāthan whatاس سے
عَمَرُوۡهَا
ʿamarūhāthey have built (on) itجو انہوں نے آباد کیا اس کو
وَجَآءَتۡهُمۡ
wajāathumAnd came (to) themاور آئے ان کے پاس
رُسُلُهُمۡ
rusuluhumtheir Messengersان کے رسول
بِالۡبَيِّنٰتِ ؕ
bil-bayinātiwith clear proofsساتھ روشن دلائل کے
فَمَا
famāSo notتو نہ
كَانَ
kānawasتھا
اللّٰهُ
l-lahuAllahاللہ
لِيَظۡلِمَهُمۡ
liyaẓlimahumto wrong themکہ ظلم کرتا ان پر
وَلٰـكِنۡ
walākinbutلیکن
كَانُوۡۤا
kānūthey wereتھے وہ
اَنۡفُسَهُمۡ
anfusahumthemselvesاپنی جانوں پر
يَظۡلِمُوۡنَ ؕ
yaẓlimūna(doing) wrongوہ ظلم کرتے
Awa lam yaseeroo fee al-ardi fayanthurookayfa kana AAaqibatu allatheena min qablihimkanoo ashadda minhum quwwatan waatharoo al-ardawaAAamarooha akthara mimma AAamarooha wajaat-humrusuluhum bilbayyinati fama kana Allahuliyathlimahum walakin kanoo anfusahumyathlimoon
Loading...