LuqmanLuqman031surahلقمان
MakkiSerial: Revelation: 57Verses: 34Parah: 21Rukus: 3Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
وَمِنَ النَّاسِ مَنۡ يَّشۡتَرِىۡ لَهۡوَ الۡحَدِيۡثِ لِيُضِلَّ عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٍۖ وَّيَتَّخِذَهَا هُزُوًا ؕ اُولٰٓٮِٕكَ لَهُمۡ عَذَابٌ مُّهِيۡنٌ
Word By Word —
وَمِنَ
waminaAnd ofمیں سے
النَّاسِ
l-nāsithe mankindاور لوگوں
مَنۡ
man(is he) whoکوئی وہ ہے
يَّشۡتَرِىۡ
yashtarīpurchasesجو خریدتا ہے
لَهۡوَ
lahwaidle talesدل فریب
الۡحَدِيۡثِ
l-ḥadīthiidle talesکلام
لِيُضِلَّ
liyuḍillato misleadتاکہ بھٹکائے
عَنۡ
ʿanfromسے
سَبِيۡلِ
sabīli(the) pathراستے
اللّٰهِ
l-lahi(of) Allahاللہ کے
بِغَيۡرِ
bighayriwithoutبغیر
عِلۡمٍۖ
ʿil'minknowledgeعلم کے
وَّيَتَّخِذَهَا
wayattakhidhahāand takes itاور بنا لے اس کو
هُزُوًا ؕ
huzuwan(in) ridiculeمذاق
اُولٰٓٮِٕكَ
ulāikaThoseیہی لوگ
لَهُمۡ
lahumfor themان کے لیے
عَذَابٌ
ʿadhābun(is) a punishmentعذاب ہے
مُّهِيۡنٌ
muhīnunhumiliatingرسوا کرنے والا۔ خوار کرنے والا۔ ذلیل کرنے والا
Wamina annasi man yashtareelahwa alhadeethi liyudilla AAan sabeeli Allahibighayri AAilmin wayattakhithaha huzuwan ola-ikalahum AAathabun muheen
Loading...