Al-AhzaabThe Clans033surahمتحد گروہ
MaddiniSerial: Revelation: 90Verses: 73Parah: 21,22Rukus: 9Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
يَحۡسَبُوۡنَ الۡاَحۡزَابَ لَمۡ يَذۡهَبُوۡاۚ وَاِنۡ يَّاۡتِ الۡاَحۡزَابُ يَوَدُّوۡا لَوۡ اَنَّهُمۡ بَادُوۡنَ فِىۡ الۡاَعۡرَابِ يَسۡـاَلُوۡنَ عَنۡ اَنۡۢبَآٮِٕكُمۡؕ وَلَوۡ كَانُوۡا فِيۡكُمۡ مَّا قٰتَلُوۡۤا اِلَّا قَلِيۡلاً
Word By Word —
يَحۡسَبُوۡنَ
yaḥsabūnaThey thinkوہ سمجھتے ہیں
الۡاَحۡزَابَ
l-aḥzābathe confederatesگروہوں کو
لَمۡ
lam(have) notنہیں
يَذۡهَبُوۡا ۚ
yadhhabūwithdrawnوہ گئے
وَاِنۡ
wa-inAnd ifاور اگر
يَّاۡتِ
yati(should) comeآجائیں
الۡاَحۡزَابُ
l-aḥzābuthe confederatesگروہ
يَوَدُّوۡا
yawaddūthey would wishوہ چاہیں گے
لَوۡ
lawifکاش کہ
اَنَّهُمۡ
annahumthat they (were)بیشک وہ
بَادُوۡنَ
bādūnaliving in (the) desertجنگل میں رہنے والے ہوتے
فِى
fīamongمیں
الۡاَعۡرَابِ
l-aʿrābithe Bedouinsاعراب
يَسۡـاَ لُوۡنَ
yasalūnaaskingوہ پوچھتے پھرتے ہیں
عَنۡ
ʿanaboutکے بارے میں
اَنۡۢبَآٮِٕكُمۡ ؕ
anbāikumyour newsتم لوگوں کے حالات
وَلَوۡ
walawAnd ifاور اگر
كَانُوۡا
kānūthey wereوہ ہوتے
فِيۡكُمۡ
fīkumamong youتم میں
مَّا
mānotنہ
قٰتَلُوۡۤا
qātalūthey would fightوہ جنگ کرتے
اِلَّا
illāexceptمگر
قَلِيۡلًا
qalīlana littleبہت کم
Yahsaboona al-ahzabalam yathhaboo wa-in ya/ti al-ahzabu yawaddoolaw annahum badoona fee al-aAArabi yas-aloona AAananba-ikum walaw kanoo feekum ma qatalooilla qaleela
Loading...