Al-AhzaabThe Clans033surahمتحد گروہ
MaddiniSerial: Revelation: 90Verses: 73Parah: 21,22Rukus: 9Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
اَلنَّبِىُّ اَوۡلٰى بِالۡمُؤۡمِنِيۡنَ مِنۡ اَنۡفُسِهِمۡ وَاَزۡوَاجُهٗۤ اُمَّهٰتُهُمۡؕ وَاُولُوۡا الۡاَرۡحَامِ بَعۡضُهُمۡ اَوۡلٰى بِبَعۡضٍ فِىۡ كِتٰبِ اللّٰهِ مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَالۡمُهٰجِرِيۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ تَفۡعَلُوۡۤا اِلٰٓى اَوۡلِيٰٓٮِٕكُمۡ مَّعۡرُوۡفًاؕ كَانَ ذٰلِكَ فِىۡ الۡكِتٰبِ مَسۡطُوۡرًا
Word By Word —
اَلنَّبِىُّ
al-nabiyuThe Prophetنبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم)
اَوۡلٰى
awlā(is) closerقریب تر ہیں
بِالۡمُؤۡمِنِيۡنَ
bil-mu'minīnato the believersمومنوں کے
مِنۡ
minthanسے (بڑھ کر)
اَنۡفُسِهِمۡ
anfusihimtheir own selvesان کے نفسوں
وَاَزۡوَاجُهٗۤ
wa-azwājuhuand his wivesاور آپ کی بیویاں
اُمَّهٰتُهُمۡ ؕ
ummahātuhum(are) their mothersان کی مائیں ہیں
وَاُولُوا
wa-ulūAnd possessorsاور(رشتہ دار)
الۡاَرۡحَامِ
l-arḥāmi(of) relationshipsرحم والے
بَعۡضُهُمۡ
baʿḍuhumsome of themان میں سے بعض
اَوۡلٰى
awlā(are) closerنزدیک تر ہیں
بِبَعۡضٍ
bibaʿḍinto anotherبعض کے
فِىۡ
fīinمیں
كِتٰبِ
kitābi(the) Decreeکتاب
اللّٰهِ
l-lahi(of) Allahاللہ کی
مِنَ
minathanمیں سے
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
l-mu'minīnathe believersمومنوں
وَالۡمُهٰجِرِيۡنَ
wal-muhājirīnaand the emigrantsاور مہاجرین میں سے
اِلَّاۤ
illāexceptمگر
اَنۡ
anthatیہ کہ
تَفۡعَلُوۡۤا
tafʿalūyou doتم کرو
اِلٰٓى
ilātoطرف
اَوۡلِيٰٓٮِٕكُمۡ
awliyāikumyour friendsاپنے دوستوں کے
مَّعۡرُوۡفًا ؕ
maʿrūfana kindnessکوئی بھلائی ہے
كَانَ
kānaThat isیہ
ذٰلِكَ
dhālika**That isبات
فِى
fīinمیں
الۡكِتٰبِ
l-kitābithe Bookکتاب
مَسۡطُوۡرًا
masṭūranwrittenلکھی ہوئی
Annabiyyu awla bilmu/mineenamin anfusihim waazwajuhu ommahatuhum waoloo al-arhamibaAAduhum awla bibaAAdin fee kitabiAllahi mina almu/mineena walmuhajireena illaan tafAAaloo ila awliya-ikum maAAroofan kanathalika fee alkitabi mastoora
Loading...