Al-AhzaabThe Clans033surahمتحد گروہ
MaddiniSerial: Revelation: 90Verses: 73Parah: 21,22Rukus: 9Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
لَّٮِٕنۡ لَّمۡ يَنۡتَهِ الۡمُنٰفِقُوۡنَ وَالَّذِيۡنَ فِى قُلُوۡبِهِمۡ مَّرَضٌ وَّالۡمُرۡجِفُوۡنَ فِىۡ الۡمَدِيۡنَةِ لَنُغۡرِيَنَّكَ بِهِمۡ ثُمَّ لَا يُجَاوِرُوۡنَكَ فِيۡهَاۤ اِلَّا قَلِيۡلاً ۛۚ ۖ
Word By Word —
۞ لَٮِٕنۡ
la-in**Ifالبتہ اگر
لَّمۡ
lam(do) notنہیں
يَنۡتَهِ
yantahiceaseباز آئے
الۡمُنٰفِقُوۡنَ
l-munāfiqūnathe hypocritesمنافق
وَ الَّذِيۡنَ
wa-alladhīnaand those whoاور وہ لوگ
فِى
fīinمیں
قُلُوۡبِهِمۡ
qulūbihimtheir heartsجن کے دلوں (میں)
مَّرَضٌ
maraḍun(is) a diseaseبیماری ہے
وَّالۡمُرۡجِفُوۡنَ
wal-mur'jifūnaand those who spread rumorsاور بری خبریں اڑانے والے
فِى
fīinمیں
الۡمَدِيۡنَةِ
l-madīnatithe cityمدینہ (میں)
لَـنُغۡرِيَـنَّكَ
lanugh'riyannakaWe will let you overpower themہم ضرور پیچھے لگا دیں گے تجھ کو
بِهِمۡ
bihim**We will let you overpower them,ان کے
ثُمَّ
thummathenپھر
لَا
lānotنہ
يُجَاوِرُوۡنَكَ
yujāwirūnakathey will remain your neighborsوہ ہمسایہ رہیں گے آپ کے
فِيۡهَاۤ
fīhāthereinاس میں
اِلَّا
illāexceptمگر
قَلِيۡلًا ۛۚ ۖ
qalīlan(for) a littleبہت تھوڑے
La-in lam yantahi almunafiqoona wallatheenafee quloobihim maradun walmurjifoona feealmadeenati lanughriyannaka bihim thumma la yujawiroonakafeeha illa qaleela
Loading...