SabaSheba034surahسبا
MakkiSerial: Revelation: 58Verses: 54Parah: 22Rukus: 6Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
فَاَعۡرَضُوۡا فَاَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ سَيۡلَ الۡعَرِمِ وَبَدَّلۡنٰهُمۡ بِجَنَّتَيۡهِمۡ جَنَّتَيۡنِ ذَوَاتَىۡ اُكُلٍ خَمۡطٍ وَّاَثۡلٍ وَّشَىۡءٍ مِّنۡ سِدۡرٍ قَلِيۡلٍ
Word By Word —
فَاَعۡرَضُوۡا
fa-aʿraḍūBut they turned awayپھر وہ منہ موڑ گئے
فَاَرۡسَلۡنَا
fa-arsalnāso We sentتو بھیجا ہم نے
عَلَيۡهِمۡ
ʿalayhimupon themان پر
سَيۡلَ
sayla(the) floodسیلاب
الۡعَرِمِ
l-ʿarimi(of) the damبند تور (سیلاب۔ تیز رو سیلاب)
وَبَدَّلۡنٰهُمۡ
wabaddalnāhumand We changed for themاور بدل کردیا ہم نے ان کو
بِجَنَّتَيۡهِمۡ
bijannatayhimtheir two gardensبدلے ان کے دو باغوں کے
جَنَّتَيۡنِ
jannatayni(with) two gardensدو باغ
ذَوَاتَىۡ
dhawātay**producing fruitوالے
اُكُلٍ
ukulinproducing fruitمیوے
خَمۡطٍ
khamṭinbitterبدمزہ
وَّاَثۡلٍ
wa-athlinand tamarisksاور جھاؤ کے درخت
وَّشَىۡءٍ
washayinand (some)thingاور کوئی چیز
مِّنۡ
minofسے
سِدۡرٍ
sid'rinlote treesبیری (میں سے)
قَلِيۡلٍ
qalīlinfewتھوڑی سی
FaaAAradoo faarsalna AAalayhimsayla alAAarimi wabaddalnahum bijannatayhim jannatayni thawatayokulin khamtin waathlin washay-in min sidrin qaleel
Loading...