



وَمَاۤ اَرۡسَلۡنٰكَ اِلَّا كَآفَّةً لِّلنَّاسِ بَشِيۡرًا وَّنَذِيۡرًا وَّلٰـكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يَعۡلَمُوۡنَ
Word By Word —اَرۡسَلۡنٰكَ arsalnākaWe have sent youبھیجا ہم نے آپ کو اِلَّا illāexceptمگر كَآفَّةً kāffatancomprehensivelyتمام تر/ کافی لِّلنَّاسِ lilnnāsito mankindلوگوں کے لیے بَشِيۡرًا bashīran(as) a giver of glad tidingsخوش خبری دینے والا وَّنَذِيۡرًا wanadhīranand (as) a warnerاور ڈرانے والا بنا کر وَّلٰـكِنَّ walākinnaButاور لیکن اَكۡثَرَ aktharamostاکثر النَّاسِ l-nāsi[the] peopleلوگ لَا lā(do) notنہیں يَعۡلَمُوۡنَ yaʿlamūnaknowعلم رکھتے
Word By Word —
اَرۡسَلۡنٰكَ
arsalnākaWe have sent youبھیجا ہم نے آپ کو
اِلَّا
illāexceptمگر
كَآفَّةً
kāffatancomprehensivelyتمام تر/ کافی
لِّلنَّاسِ
lilnnāsito mankindلوگوں کے لیے
بَشِيۡرًا
bashīran(as) a giver of glad tidingsخوش خبری دینے والا
وَّنَذِيۡرًا
wanadhīranand (as) a warnerاور ڈرانے والا بنا کر
وَّلٰـكِنَّ
walākinnaButاور لیکن
اَكۡثَرَ
aktharamostاکثر
النَّاسِ
l-nāsi[the] peopleلوگ
لَا
lā(do) notنہیں
يَعۡلَمُوۡنَ
yaʿlamūnaknowعلم رکھتے
Wama arsalnaka illa kaffatanlinnasi basheeran wanatheeran walakinnaakthara annasi la yaAAlamoon
Loading...
© QuranGallery.App - Original Islamic Art. Free for personal & educational use with attribution.View License Details