SabaSheba034surahسبا
MakkiSerial: Revelation: 58Verses: 54Parah: 22Rukus: 6Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
قَالَ الَّذِيۡنَ اسۡتَكۡبَرُوۡا لِلَّذِيۡنَ اسۡتُضۡعِفُوۡۤا اَنَحۡنُ صَدَدۡنٰكُمۡ عَنِ الۡهُدٰى بَعۡدَ اِذۡ جَآءَكُمۡ بَلۡ كُنۡتُمۡ مُّجۡرِمِيۡنَ
Word By Word —
قَالَ
qālaWill sayکہیں گے
الَّذِيۡنَ
alladhīnathose whoوہ لوگ
اسۡتَكۡبَرُوۡا
is'takbarūwere arrogantجنہوں نے تکبر کیا
لِلَّذِيۡنَ
lilladhīnato thoseان لوگوں سے
اسۡتُضۡعِفُوۡۤا
us'tuḍ'ʿifūwho were oppressedجو کمزور بنا کر رکھے گئے
اَنَحۡنُ
anaḥnu`Did weکیا ہم نے
صَدَدۡنٰكُمۡ
ṣadadnākumavert youروکا تھا تم کو
عَنِ
ʿanifromسے
الۡهُدٰى
l-hudāthe guidanceہدایت (سے)
بَعۡدَ
baʿdaafterبعد
اِذۡ
idhwhenاس کے
جَآءَكُمۡ
jāakumit had come to youکہ آگئی تمہارے پاس
بَلۡ
balNay,بلکہ
كُنۡتُمۡ
kuntumyou wereتھے تم
مُّجۡرِمِيۡنَ
muj'rimīnacriminalsمجرم
Qala allatheena istakbaroolillatheena istudAAifoo anahnu sadadnakumAAani alhuda baAAda ith jaakum bal kuntummujrimeen
Loading...