SabaSheba034surahسبا
MakkiSerial: Revelation: 58Verses: 54Parah: 22Rukus: 6Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
قُلۡ اِنَّمَاۤ اَعِظُكُمۡ بِوَاحِدَةٍ ۚ اَنۡ تَقُوۡمُوۡا لِلّٰهِ مَثۡنَىٰ وَفُرَادٰى ثُمَّ تَتَفَكَّرُوۡا مَا بِصَاحِبِكُمۡ مِّنۡ جِنَّةٍؕ اِنۡ هُوَ اِلَّا نَذِيۡرٌ لَّـكُمۡ بَيۡنَ يَدَىۡ عَذَابٍ شَدِيۡدٍ
Word By Word —
۞ قُلۡ
qulSayکہہ دیجئے
اِنَّمَاۤ
innamā`Onlyبیشک
اَعِظُكُمۡ
aʿiẓukumI advise youمیں نصیحت کرتا ہوں تم کو
بِوَاحِدَةٍ ۚ
biwāḥidatinfor one (thing)ایک بات کی
اَنۡ
anthatکہ
تَقُوۡمُوۡا
taqūmūyou standتم کھڑے ہو
لِلّٰهِ
lillahifor Allahاللہ کے لیے
مَثۡنٰى
mathnā(in) pairsدو ، دو
وَفُرَادٰى
wafurādāand (as) individualsاور اکیلے، اکیلے
ثُمَّ
thummathenپھر
تَتَفَكَّرُوۡا
tatafakkarūreflectذرا غور و فکر کرو
مَا
māNotنہیں
بِصَاحِبِكُمۡ
biṣāḥibikum(is in) your companionتمہارے ساتھی کو
مِّنۡ
minanyکوئی
جِنَّةٍ ؕ
jinnatinmadnessجنون
اِنۡ
inNotنہیں
هُوَ
huwaheوہ
اِلَّا
illā(is) exceptمگر
نَذِيۡرٌ
nadhīruna warnerخبردار کرنے والا
لَّـكُمۡ
lakumfor youتمہارے لیے
بَيۡنَ
baynabeforeپہلے
يَدَىۡ
yadaybeforeآگے
عَذَابٍ
ʿadhābina punishmentعذاب
شَدِيۡدٍ
shadīdinsevereسخت
Qul innama aAAithukumbiwahidatin an taqoomoo lillahi mathna wafuradathumma tatafakkaroo ma bisahibikum min jinnatin inhuwa illa natheerun lakum bayna yaday AAathabinshadeed
Loading...