FaatirThe Originator035surahپیدا کرنے والا
MakkiSerial: Revelation: 43Verses: 45Parah: 22Rukus: 5Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
يُوۡلِجُ الَّيۡلَ فِىۡ النَّهَارِ وَيُوۡلِجُ النَّهَارَ فِىۡ الَّيۡلِۙ وَسَخَّرَ الشَّمۡسَ وَالۡقَمَرَۖ كُلٌّ يَّجۡرِىۡ لِاَجَلٍ مُّسَمًّىؕ ذٰلِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمۡ لَـهُ الۡمُلۡكُؕ وَالَّذِيۡنَ تَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِهٖ مَا يَمۡلِكُوۡنَ مِنۡ قِطۡمِيۡرٍؕ
Word By Word —
يُوۡلِجُ
yūlijuHe causes to enterداخل کرتا ہے
الَّيۡلَ
al-laylathe nightرات کو
فِى
fīin (to)میں
النَّهَارِ
l-nahārithe dayدن (میں)
وَيُوۡلِجُ
wayūlijuand He causes to enterاور داخل کرتا ہے
النَّهَارَ
l-nahārathe dayدن کو
فِى
fīin (to)میں
الَّيۡلِ ۙ
al-laylithe nightرات (میں)
وَسَخَّرَ
wasakharaand He has subjectedاور اس نے مسخر کیا ہے
الشَّمۡسَ
l-shamsathe sunسورج کو
وَالۡقَمَرَ ۖ
wal-qamaraand the moonاور چاند کو
كُلٌّ
kulluneachسب کے سب
يَّجۡرِىۡ
yajrīrunningچل رہے ہیں
لِاَجَلٍ
li-ajalinfor a termایک وقت تک کے لیے
مُّسَمًّى ؕ
musammanappointedمقررہ
ذٰ لِكُمُ
dhālikumuThat (is)یہ ہے
اللّٰهُ
l-lahuAllahاللہ
رَبُّكُمۡ
rabbukumyour Lordرب تمہارا
لَـهُ
lahufor Himاسی کے لیے ہے
الۡمُلۡكُ ؕ
l-mul'ku(is) the Dominionبادشاہت
وَالَّذِيۡنَ
wa-alladhīnaAnd those whomاور وہ ہستیاں
تَدۡعُوۡنَ
tadʿūnayou invokeتم پکارتے ہو
مِنۡ
min**besides Him,کے
دُوۡنِهٖ
dūnihibesides Himاس کے سوا
مَا
mānotنہیں
يَمۡلِكُوۡنَ
yamlikūnathey possessمالک ہوسکتیں
مِنۡ
minevenکی
قِطۡمِيۡرٍؕ
qiṭ'mīrin(as much as) the membrane of a date-seedکھجور کی گھٹلی کے دھاگے میں سے (کسی چیز کی)
Yooliju allayla fee annahariwayooliju annahara fee allayli wasakhkhara ashshamsawalqamara kullun yajree li-ajalin musamman thalikumuAllahu rabbukum lahu almulku wallatheenatadAAoona min doonihi ma yamlikoona min qitmeer
Loading...