FaatirThe Originator035surahپیدا کرنے والا
MakkiSerial: Revelation: 43Verses: 45Parah: 22Rukus: 5Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
وَهُمۡ يَصۡطَرِخُوۡنَ فِيۡهَا ۚ رَبَّنَاۤ اَخۡرِجۡنَا نَـعۡمَلۡ صَالِحًـا غَيۡرَ الَّذِىۡ كُـنَّا نَـعۡمَلُؕ اَوَلَمۡ نُعَمِّرۡكُمۡ مَّا يَتَذَكَّرُ فِيۡهِ مَنۡ تَذَكَّرَ وَجَآءَكُمُ النَّذِيۡرُؕ فَذُوۡقُوۡا فَمَا لِلظّٰلِمِيۡنَ مِنۡ نَّصِيۡرٍ
Word By Word —
وَهُمۡ
wahumAnd theyاور وہ
يَصۡطَرِخُوۡنَ
yaṣṭarikhūnawill cryفریاد کریں گے
فِيۡهَا ۚ
fīhātherein,اس میں (کہیں گے)
رَبَّنَاۤ
rabbanāOur Lordاے ہمارے رب
اَخۡرِجۡنَا
akhrij'nāBring us outنکال ہم کو
نَـعۡمَلۡ
naʿmalwe will doہم عمل کریں
صَالِحًـا
ṣāliḥanrighteous (deeds)اچھے
غَيۡرَ
ghayraother thanعلاوہ
الَّذِىۡ
alladhī(that) whichاس کے جو
كُـنَّا
kunnāwe usedتھے ہم
نَـعۡمَلُؕ
naʿmalu(to) doہم عمل کرتے
اَوَلَمۡ
awalamDid notکیا بھلا نہیں
نُعَمِّرۡكُمۡ
nuʿammir'kumWe give you life long enoughہم نے عمر دی تم کو
مَّا
māthatکہ
يَتَذَكَّرُ
yatadhakkaru(would) receive admonitionنصیحت پکڑتا
فِيۡهِ
fīhithereinاس میں
مَنۡ
manwhoeverجو
تَذَكَّرَ
tadhakkarareceives admonitionنصیحت لینا چاہتا تھا
وَجَآءَكُمُ
wajāakumuAnd came to youاور آگیا تمہارے پاس
النَّذِيۡرُؕ
l-nadhīruthe warnerخبردار کرنے والا
فَذُوۡقُوۡا
fadhūqūSo tasteپس چکھو
فَمَا
famāthen notپس نہیں
لِلظّٰلِمِيۡنَ
lilẓẓālimīna(is) for the wrongdoersظالموں کے لیے
مِنۡ
minanyکوئی
نَّصِيۡرٍ
naṣīrinhelperمددگار
Wahum yastarikhoona feeharabbana akhrijna naAAmal salihanghayra allathee kunna naAAmalu awa lam nuAAammirkumma yatathakkaru feehi man tathakkara wajaakumuannatheeru fathooqoo fama liththalimeenamin naseer
Loading...