FaatirThe Originator035surahپیدا کرنے والا
MakkiSerial: Revelation: 43Verses: 45Parah: 22Rukus: 5Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
وَلَوۡ يُؤَاخِذُ اللّٰهُ النَّاسَ بِمَا كَسَبُوۡا مَا تَرَكَ عَلٰى ظَهۡرِهَا مِنۡ دَآ بَّةٍ وَّلٰـكِنۡ يُّؤَخِّرُهُمۡ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّىۚ فَاِذَا جَآءَ اَجَلُهُمۡ فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِعِبَادِهٖ بَصِيۡرَا
Word By Word —
وَلَوۡ
walawAnd ifاور اگر
يُـؤَاخِذُ
yuākhidhuAllah (were to) punishپکڑ لے
اللّٰهُ
l-lahuAllah (were to) punishاللہ
النَّاسَ
l-nāsathe peopleلوگوں کو
بِمَا
bimāfor whatبوجہ اس کے جو
كَسَبُوۡا
kasabūthey have earnedانہوں نے کمائی کی
مَا
mānotنہ
تَرَكَ
tarakaHe would leaveچھوڑے
عَلٰى
ʿalāonپر
ظَهۡرِهَا
ẓahrihāits backاس کی پشت (پر) سے
مِنۡ
minanyکوئی
دَآ بَّةٍ
dābbatincreatureجاندار
وَّلٰـكِنۡ
walākinButلیکن وہ
يُّؤَخِّرُهُمۡ
yu-akhiruhumHe gives them respiteمہلت دے رہا ہے ان کو
اِلٰٓى
ilātillتک
اَجَلٍ
ajalina termایک مدت (تک) کے لیے
مُّسَمًّىۚ
musammanappointedمقررہ
فَاِذَا
fa-idhāAnd whenپھر جب
جَآءَ
jāacomesآجاتی ہے
اَجَلُهُمۡ
ajaluhumtheir termان کی مقررہ مدت
فَاِنَّ
fa-innathen indeed,تو بیشک
اللّٰهَ
l-lahaAllahاللہ تعالیٰ
كَانَ
kānaisہے
بِعِبَادِهٖ
biʿibādihiof His slavesاپنے بندوں کے ساتھ
بَصِيۡرًا
baṣīranAll-Seerدیکھنے والا
Walaw yu-akhithu Allahuannasa bima kasaboo ma taraka AAalathahriha min dabbatin walakinyu-akhkhiruhum ila ajalin musamman fa-itha jaaajaluhum fa-inna Allaha kana biAAibadihi baseera
Loading...