Az-ZumarThe Groups039surahگروہ
MakkiSerial: Revelation: 59Verses: 75Parah: 23,24Rukus: 8Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
وَلَوۡ اَنَّ لِلَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا مَا فِىۡ الۡاَرۡضِ جَمِيۡعًا وَّمِثۡلَهٗ مَعَهٗ لَافۡتَدَوۡا بِهٖ مِنۡ سُوۡٓءِ الۡعَذَابِ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِؕ وَبَدَا لَهُمۡ مِّنَ اللّٰهِ مَا لَمۡ يَكُوۡنُوۡا يَحۡتَسِبُوۡنَ
Word By Word —
وَلَوۡ
walaw**And ifاور اگر
اَنَّ
anna**And ifبیشک
لِلَّذِيۡنَ
lilladhīnathose whoان لوگوں کے لیے
ظَلَمُوۡا
ẓalamūdid wrongجنہوں نے ظلم کیا
مَا
mā(had) whateverجو
فِى
fī(is) inمیں
الۡاَرۡضِ
l-arḍithe earthزمین (میں) ہے
جَمِيۡعًا
jamīʿanallسارے کا سارا
وَّمِثۡلَهٗ
wamith'lahuand (the) like of itاور اس کی مانند ہو
مَعَهٗ
maʿahuwith it,اس کے ساتھ
لَافۡتَدَوۡا
la-if'tadawthey would ransomالبتہ وہ فدیے میں دے دیں
بِهٖ
bihiwith itاس کو
مِنۡ
minfromسے
سُوۡٓءِ
sūi(the) evilبرے
الۡعَذَابِ
l-ʿadhābi(of) the punishmentعذاب سے (بچنے کے لیے)
يَوۡمَ
yawma(on the) Dayدن
الۡقِيٰمَةِؕ
l-qiyāmati(of) the Resurrectionقیامت کے
وَبَدَا
wabadāAnd (will) appearاور ظاہر ہوجائے گا
لَهُمۡ
lahumto themان کے لیے
مِّنَ
minafromسے
اللّٰهِ
l-lahiAllahاللہ کی (طرف) سے
مَا
māwhatجو
لَمۡ
lamnotنہ
يَكُوۡنُوۡا
yakūnūthey hadتھے وہ
يَحۡتَسِبُوۡنَ
yaḥtasibūnataken into accountوہ حساب رکھتے۔ اندازہ رکھتے
Walaw anna lillatheena thalamooma fee al-ardi jameeAAan wamithlahu maAAahu laftadawbihi min soo-i alAAathabi yawma alqiyamati wabadalahum mina Allahi ma lam yakoonoo yahtasiboon
Loading...