An-NisaaThe Women004surahعورت
MaddiniSerial: Revelation: 92Verses: 176Parah: 4,5,6Rukus: 24Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
وَاِنۡ خِفۡتُمۡ اَلَّا تُقۡسِطُوۡا فِىۡ الۡيَتٰمٰى فَانكِحُوۡا مَا طَابَ لَـكُمۡ مِّنَ النِّسَآءِ مَثۡنٰى وَثُلٰثَ وَرُبٰعَۚ فَاِنۡ خِفۡتُمۡ اَلَّا تَعۡدِلُوۡا فَوَاحِدَةً اَوۡ مَا مَلَكَتۡ اَيۡمَانُكُمۡؕ ذٰلِكَ اَدۡنٰٓى اَلَّا تَعُوۡلُوۡاؕ
Word By Word —
وَاِنۡ
wa-inAnd ifاور اگر
خِفۡتُمۡ
khif'tumyou fearڈرو تم۔ خوف ہو تم کو
اَلَّا
allāthat notکہ نہ
تُقۡسِطُوۡا
tuq'siṭūyou will be able to do justiceتم انصاف کرسکو گے
فِى
fīwithمیں
الۡيَتٰمٰى
l-yatāmāthe orphansیتیموں (یتیموں کے بارے میں)
فَانْكِحُوۡا
fa-inkiḥūthen marryتو نکاح کرلو
مَا
māwhatجو
طَابَ
ṭābaseems suitableپسند آئیں
لَـكُمۡ
lakumto youتم کو
مِّنَ
minafromسے
النِّسَآءِ
l-nisāithe womenعورتوں میں
مَثۡنٰى
mathnātwoدو دو
وَثُلٰثَ
wathulāthaor threeاور تین تین
وَرُبٰعَ ۚ
warubāʿaor fourاور چار چار
فَاِنۡ
fa-inBut ifپھر اگر
خِفۡتُمۡ
khif'tumyou fearڈروتم
اَلَّا
allāthat notکہ نہ
تَعۡدِلُوۡا
taʿdilūyou can do justiceتم عدل کرو گے
فَوَاحِدَةً
fawāḥidatanthen (marry) oneتو ایک ہی ہے
اَوۡ
aworیا
مَا
māwhatجن کے
مَلَـكَتۡ
malakatpossessesمالک ہوئے
اَيۡمَانُكُمۡ ؕ
aymānukumyour right handتمہارے دائیں ہاتھ
ذٰ لِكَ
dhālikaThatیہ
اَدۡنٰٓى
adnā(is) more appropriateزیادہ قریب ہے (اس بات کے)
اَلَّا
allā**that you (may) not oppress.کہ نہ
تَعُوۡلُوۡا ؕ
taʿūlūyou oppressتم ایک طرف جھک جاؤ گے۔ تم بےانصافی کرو گے۔ عیالدارانہ بن جاؤ
Wa-in khiftum alla tuqsitoo feealyatama fankihoo ma tabalakum mina annisa-i mathna wathulathawarubaAAa fa-in khiftum alla taAAdiloo fawahidatanaw ma malakat aymanukum thalika adnaalla taAAooloo
Loading...