An-NisaaThe Women004surahعورت
MaddiniSerial: Revelation: 92Verses: 176Parah: 4,5,6Rukus: 24Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
اِنۡ تَجۡتَنِبُوۡا كَبٰٓٮِٕرَ مَا تُنۡهَوۡنَ عَنۡهُ نُكَفِّرۡ عَنۡكُمۡ سَيِّاٰتِكُمۡ وَنُدۡخِلۡكُمۡ مُّدۡخَلاً كَرِيۡمًا
Word By Word —
اِنۡ
inIfاگر
تَجۡتَنِبُوۡا
tajtanibūyou avoidتم اجتناب کرو۔ تم بچو
كَبٰٓٮِٕرَ
kabāiragreat (sins)بڑے بڑے گناہوں سے
مَا
mā(of) whatجو
تُنۡهَوۡنَ
tun'hawnayou are forbiddenتم روکے جاتے ہو
عَنۡهُ
ʿanhufrom [it],اس سے
نُكَفِّرۡ
nukaffirWe will removeہم دور کردیں گے
عَنۡكُمۡ
ʿankumfrom youتم سے
سَيِّاٰتِكُمۡ
sayyiātikumyour evil deedsتمہاری برائیاں
وَنُدۡخِلۡـكُمۡ
wanud'khil'kumand We will admit youاور ہم داخل کریں گے تم کو
مُّدۡخَلًا
mud'khalan(to) an entranceداخل کرنے کی جگہ
كَرِيۡمًا
karīmannobleعزت والی
In tajtaniboo kaba-ira matunhawna AAanhu nukaffir AAankum sayyi-atikum wanudkhilkummudkhalan kareema
Loading...