An-NisaaThe Women004surahعورت
MaddiniSerial: Revelation: 92Verses: 176Parah: 4,5,6Rukus: 24Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
فَلۡيُقَاتِلۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ الَّذِيۡنَ يَشۡرُوۡنَ الۡحَيٰوةَ الدُّنۡيَا بِالۡاٰخِرَةِؕ وَمَنۡ يُّقَاتِلۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ فَيُقۡتَلۡ اَوۡ يَغۡلِبۡ فَسَوۡفَ نُؤۡتِيۡهِ اَجۡرًا عَظِيۡمًا
Word By Word —
۞ فَلۡيُقَاتِلۡ
falyuqātilSo let fightپس چاہیے کہ جنگ کریں
فِىۡ
fīinمیں
سَبِيۡلِ
sabīli(the) wayراستے
اللّٰهِ
l-lahi(of) Allahاللہ کے
الَّذِيۡنَ
alladhīnathose whoوہ لوگ
يَشۡرُوۡنَ
yashrūnasellجو بیچتے ہیں
الۡحَيٰوةَ
l-ḥayatathe lifeزندگی
الدُّنۡيَا
l-dun'yā(of) the worldدنیا کی
بِالۡاٰخِرَةِ ؕ
bil-ākhiratifor the Hereafterآخرت کے بدلے میں
وَمَنۡ
wamanAnd whoeverاور جو کوئی
يُّقَاتِلۡ
yuqātilfightsجنگ کرے گا
فِىۡ
fīinمیں
سَبِيۡلِ
sabīli(the) wayرستے میں
اللّٰهِ
l-lahi(of) Allahاللہ کے
فَيُقۡتَلۡ
fayuq'talthen he is killedپھر قتل کیا جائے
اَوۡ
aworیا
يَغۡلِبۡ
yaghlibachieves victoryغالب آجائے
فَسَوۡفَ
fasawfathen soonپس عنقریب
نُـؤۡتِيۡهِ
nu'tīhiWe will grant himہم دیں گے اس کو
اَجۡرًا
ajrana rewardاجر
عَظِيۡمًا
ʿaẓīmana greatبڑا
Falyuqatil fee sabeeli Allahiallatheena yashroona alhayata addunyabil-akhirati waman yuqatil fee sabeeli Allahifayuqtal aw yaghlib fasawfa nu/teehi ajran AAatheema
Loading...