An-NisaaThe Women004surahعورت
MaddiniSerial: Revelation: 92Verses: 176Parah: 4,5,6Rukus: 24Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
وَيَقُوۡلُوۡنَ طَاعَةٌ فَاِذَا بَرَزُوۡا مِنۡ عِنۡدِكَ بَيَّتَ طَآٮِٕفَةٌ مِّنۡهُمۡ غَيۡرَ الَّذِىۡ تَقُوۡلُؕ وَاللّٰهُ يَكۡتُبُ مَا يُبَيِّتُوۡنَۚ فَاَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَتَوَكَّلۡ عَلَى اللّٰهِؕ وَكَفٰى بِاللّٰهِ وَكِيۡلاً
Word By Word —
وَيَقُوۡلُوۡنَ
wayaqūlūnaAnd they sayاور وہ کہتے ہیں
طَاعَةٌ
ṭāʿatun(We pledge) obedienceاطاعت (کریں گے)
فَاِذَا
fa-idhāThen whenپھر جب
بَرَزُوۡا
barazūthey leaveوہ نکلتے ہیں
مِنۡ
min**[from] you,سے
عِنۡدِكَ
ʿindikayouتیرے پاس
بَيَّتَ
bayyataplan by nightرات مشورے کرتا ہے۔ رات گذارتا ہے
طَآٮِٕفَةٌ
ṭāifatuna groupایک گروہ
مِّنۡهُمۡ
min'humof themان میں سے
غَيۡرَ
ghayraother thanسوائے
الَّذِىۡ
alladhīthat whichاس چیز کے جو
تَقُوۡلُ ؕ
taqūluyou sayتم کہتے ہو
وَاللّٰهُ
wal-lahuBut Allahاور اللہ
يَكۡتُبُ
yaktuburecordsلکھ رہا ہے
مَا
māwhatجو
يُبَيِّتُوۡنَ ۚ
yubayyitūnathey plan by nightوہ رات کو مشورے کرتے ہیں
فَاَعۡرِضۡ
fa-aʿriḍSo turn (away)پس اعراض برتیے
عَنۡهُمۡ
ʿanhumfrom themان سے
وَتَوَكَّلۡ
watawakkaland put (your) trustاور بھروسہ کریں
عَلَى
ʿalāinپر
اللّٰهِ ؕ
l-lahiAllahاللہ
وَكَفٰى
wakafāAnd sufficientاور کافی ہے
بِاللّٰهِ
bil-lahiis Allahاللہ
وَكِيۡلًا
wakīlan(as) a Trusteeکارساز
Wayaqooloona taAAatun fa-ithabarazoo min AAindika bayyata ta-ifatun minhum ghayra allatheetaqoolu wallahu yaktubu ma yubayyitoonafaaAArid AAanhum watawakkal AAala Allahiwakafa billahi wakeela
Loading...