An-NisaaThe Women004surahعورت
MaddiniSerial: Revelation: 92Verses: 176Parah: 4,5,6Rukus: 24Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
اِنَّ الَّذِيۡنَ تَوَفّٰٮهُمُ الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ ظَالِمِىۡۤ اَنۡفُسِهِمۡ قَالُوۡا فِيۡمَ كُنۡتُمۡؕ قَالُوۡا كُنَّا مُسۡتَضۡعَفِيۡنَ فِىۡ الۡاَرۡضِؕ قَالُوۡۤا اَلَمۡ تَكُنۡ اَرۡضُ اللّٰهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُوۡا فِيۡهَاؕ فَاُولٰٓٮِٕكَ مَاۡوٰٮهُمۡ جَهَـنَّمُؕ وَسَآءَتۡ مَصِيۡرًاۙ
Word By Word —
اِنَّ
innaIndeed,بیشک
الَّذِيۡنَ
alladhīnathose whom وہ لوگ
تَوَفّٰٮهُمُ
tawaffāhumutake them (in death)فوت کرتے ہیں ان کو
الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
l-malāikatuthe Angelsفرشتے (اس حال میں کہ وہ)
ظَالِمِىۡۤ
ẓālimī(while) they (were) wrongingظلم کرنے والے ہیں
اَنۡفُسِهِمۡ
anfusihimthemselvesاپنی جانوں پر
قَالُوۡا
qālūthey sayوہ کہتے ہیں
فِيۡمَ
fīma`In what (condition)کس میں
كُنۡتُمۡؕ
kuntumwere youتھے تم
قَالُوۡا
qālūThey saidوہ کہتے ہیں
كُنَّا
kunnāWe wereتھے ہم
مُسۡتَضۡعَفِيۡنَ
mus'taḍʿafīnaoppressedکمزور ۔ بےبس۔ مجبور
فِىۡ
fīinمیں
الۡاَرۡضِؕ
l-arḍithe earthزمین
قَالُوۡۤا
qālūThey saidوہ کہتے ہیں
اَلَمۡ
alam`Notکیا نہیں
تَكُنۡ
takunwasتھی
اَرۡضُ
arḍu(the) earthزمین
اللّٰهِ
l-lahi(of) Allahاللہ کی
وَاسِعَةً
wāsiʿatanspacious (enough)وسیع۔ فراخ
فَتُهَاجِرُوۡا
fatuhājirūso that you (could) emigrateکہ تم ہجرت کر جاتے
فِيۡهَاؕ
fīhāin it?`اس میں
فَاُولٰٓٮِٕكَ
fa-ulāikaThen thoseتو یہی لوگ
مَاۡوٰٮهُمۡ
mawāhum(will have) their abodeٹھکانہ ان کا
جَهَـنَّمُؕ
jahannamu(in) Hell -جہنم ہے
وَسَآءَتۡ
wasāatand it is an evilاور کتنا برا ہے
مَصِيۡرًا ۙ
maṣīrandestinationٹھکانہ
Inna allatheena tawaffahumualmala-ikatu thalimee anfusihim qaloofeema kuntum qaloo kunna mustadAAafeena feeal-ardi qaloo alam takun ardu AllahiwasiAAatan fatuhajiroo feeha faola-ikama/wahum jahannamu wasaat maseera
Loading...