Al-GhaafirThe Forgiver040surahبخشنے والا
MakkiSerial: Revelation: 60Verses: 85Parah: 24Rukus: 9Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
اَوَلَمۡ يَسِيۡرُوۡا فِىۡ الۡاَرۡضِ فَيَنۡظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِيۡنَ كَانُوۡا مِنۡ قَبۡلِهِمۡؕ كَانُوۡا هُمۡ اَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةً وَّاٰثَارًا فِىۡ الۡاَرۡضِ فَاَخَذَهُمُ اللّٰهُ بِذُنُوۡبِهِمۡؕ وَمَا كَانَ لَهُمۡ مِّنَ اللّٰهِ مِنۡ وَّاقٍ
Word By Word —
۞ اَوَلَمۡ
awalam**Do notکیا بھلا نہیں
يَسِيۡرُوۡا
yasīrūthey travelوہ چلے پھرے
فِى
fīinمیں
الۡاَرۡضِ
l-arḍithe earthزمین (میں)
فَيَنۡظُرُوۡا
fayanẓurūand seeتو وہ دیکھتے
كَيۡفَ
kayfahowکس طرح
كَانَ
kānawasہوا
عَاقِبَةُ
ʿāqibatu(the) endانجام
الَّذِيۡنَ
alladhīna(of) those whoان لوگوں کا جو
كَانُوۡا
kānūwereتھے
مِنۡ
min**before them?سے
قَبۡلِهِمۡؕ
qablihimbefore themان سے قبل۔ ان سے پہلے
كَانُوۡا
kānūThey wereتھے وہ
هُمۡ
hum[they]وہی
اَشَدَّ
ashaddasuperiorزیادہ شدید
مِنۡهُمۡ
min'humto themان سے
قُوَّةً
quwwatan(in) strengthقوت میں
وَّاٰثَارًا
waāthāranand (in) impressionsاور آثار میں۔ نشانیوں میں
فِى
fīinمیں
الۡاَرۡضِ
l-arḍithe landزمین (میں)
فَاَخَذَهُمُ
fa-akhadhahumubut Allah seized themپس پکڑ لیا ان کو
اللّٰهُ
l-lahubut Allah seized themاللہ نے
بِذُنُوۡبِهِمۡؕ
bidhunūbihimfor their sinsان کے گناہوں کی وجہ سے
وَمَا
wamāand notاور نہ
كَانَ
kānawasتھا
لَهُمۡ
lahumfor themان کے لیے
مِّنَ
minaagainstسے
اللّٰهِ
l-lahiAllahاللہ (سے)
مِنۡ
minanyکوئی
وَّاقٍ
wāqinprotectorبچانے والا
Awa lam yaseeroo fee al-ardi fayanthurookayfa kana AAaqibatu allatheena kanoomin qablihim kanoo hum ashadda minhum quwwatan waatharanfee al-ardi faakhathahumu Allahu bithunoobihimwama kana lahum mina Allahi min waq
Loading...