Al-GhaafirThe Forgiver040surahبخشنے والا
MakkiSerial: Revelation: 60Verses: 85Parah: 24Rukus: 9Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
وَقَالَ رَجُلٌ مُّؤۡمِنٌ ۖ مِّنۡ اٰلِ فِرۡعَوۡنَ يَكۡتُمُ اِيۡمَانَهٗۤ اَتَقۡتُلُوۡنَ رَجُلاً اَنۡ يَّقُوۡلَ رَبِّىَ اللّٰهُ وَقَدۡ جَآءَكُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ مِنۡ رَّبِّكُمۡؕ وَاِنۡ يَّكُ كَاذِبًا فَعَلَيۡهِ كَذِبُهٗؕ وَاِنۡ يَّكُ صَادِقًا يُّصِبۡكُمۡ بَعۡضُ الَّذِىۡ يَعِدُكُمۡۚ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهۡدِىۡ مَنۡ هُوَ مُسۡرِفٌ كَذَّابٌ
Word By Word —
وَقَالَ
waqālaAnd saidاور کہا
رَجُلٌ
rajuluna manاس شخص نے
مُّؤۡمِنٌ ۖ
mu'minunbelievingمومن
مِّنۡ
minfromسے
اٰلِ
āli(the) familyآل
فِرۡعَوۡنَ
fir'ʿawna(of) Firaunفرعون میں (سے)
يَكۡتُمُ
yaktumuwho conceal(ed)جو چھپائے ہوئے تھا
اِيۡمَانَهٗۤ
īmānahuhis faithاپنا ایمان
اَتَقۡتُلُوۡنَ
ataqtulūnaWill you killکیا تم قتل کردو گے
رَجُلًا
rajulana manایک شخص کو
اَنۡ
anbecauseکہ
يَّقُوۡلَ
yaqūlahe saysوہ کہتا ہے
رَبِّىَ
rabbiyaMy Lordمیرا رب
اللّٰهُ
l-lahu(is) Allahاللہ ہے
وَقَدۡ
waqadand indeedحالانکہ تحقیق
جَآءَكُمۡ
jāakumhe has brought youوہ لایا تمہارے پاس
بِالۡبَيِّنٰتِ
bil-bayināticlear proofsروشن دلائل
مِنۡ
minfromسے
رَّبِّكُمۡ ؕ
rabbikumyour Lordتمہارے رب کی طرف (سے)
وَاِنۡ
wa-inAnd ifاور اگر
يَّكُ
yakuhe isہے وہ
كَاذِبًا
kādhibana liarجھوٹا
فَعَلَيۡهِ
faʿalayhithen upon himتو اس پر ہے
كَذِبُهٗ ؕ
kadhibuhu(is) his lieجھوٹ اس کا
وَاِنۡ
wa-inand ifاور اگر
يَّكُ
yakuhe isہے وہ
صَادِقًا
ṣādiqantruthfulسچا
يُّصِبۡكُمۡ
yuṣib'kum(there) will strike youپہنچے گا تم کو
بَعۡضُ
baʿḍusome (of)بعض
الَّذِىۡ
alladhī(that) whichوہ چیز
يَعِدُكُمۡ ۚ
yaʿidukumhe threatens youوہ وعدہ کرتا ہے تم سے
اِنَّ
innaIndeed,بیشک
اللّٰهَ
l-lahaAllahاللہ
لَا
lā(does) notنہیں
يَهۡدِىۡ
yahdīguideہدایت دیتا
مَنۡ
man(one) whoجو کوئی ہو
هُوَ
huwa[he]وہ
مُسۡرِفٌ
mus'rifun(is) a transgressorحد سے گزرنے والا
كَذَّابٌ
kadhābuna liarجھوٹا۔ جھٹلانے والا
Waqala rajulun mu/minun min alifirAAawna yaktumu eemanahu ataqtuloona rajulan an yaqoolarabbiyya Allahu waqad jaakum bilbayyinatimin rabbikum wa-in yaku kathiban faAAalayhi kathibuhuwa-in yaku sadiqan yusibkum baAAdu allatheeyaAAidukum inna Allaha la yahdee man huwa musrifunkaththab
Loading...