Al-GhaafirThe Forgiver040surahبخشنے والا
MakkiSerial: Revelation: 60Verses: 85Parah: 24Rukus: 9Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
اَفَلَمۡ يَسِيۡرُوۡا فِىۡ الۡاَرۡضِ فَيَنۡظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡؕ كَانُوۡۤا اَكۡثَرَ مِنۡهُمۡ وَاَشَدَّ قُوَّةً وَّاٰثَارًا فِىۡ الۡاَرۡضِ فَمَاۤ اَغۡنٰى عَنۡهُمۡ مَّا كَانُوۡا يَكۡسِبُوۡنَ
Word By Word —
اَفَلَمۡ
afalamDo they notکیا بھلا نہیں
يَسِيۡرُوۡا
yasīrūtravelوہ چلے پھرے
فِى
fīthroughمیں
الۡاَرۡضِ
l-arḍithe landزمین (میں)
فَيَنۡظُرُوۡا
fayanẓurūand seeتو وہ دیکھتے
كَيۡفَ
kayfahowکس طرح
كَانَ
kānawasہوا
عَاقِبَةُ
ʿāqibatu(the) endانجام
الَّذِيۡنَ
alladhīna(of) those whoان لوگوں کا جو
مِنۡ
min**(were) before them?سے
قَبۡلِهِمۡؕ
qablihim(were) before themان سے پہلے تھے
كَانُوۡۤا
kānūThey wereتھے وہ
اَكۡثَرَ
aktharamore numerousکثرت سے
مِنۡهُمۡ
min'humthan themان سے
وَاَشَدَّ
wa-ashaddaand mightierاور زیادہ شدید
قُوَّةً
quwwatan(in) strengthقوت میں
وَّ اٰثَارًا
waāthāranand impressionsاور آثار کے اعتبار سے
فِى
fīinمیں
الۡاَرۡضِ
l-arḍithe landزمین (میں)
فَمَاۤ
famābut notپس نہ
اَغۡنٰى
aghnāavailedکام آیا
عَنۡهُمۡ
ʿanhumthemان کو
مَّا
māwhatجو کچھ
كَانُوۡا
kānūthey used toتھے وہ
يَكۡسِبُوۡنَ
yaksibūnaearnوہ کمائی کرتے
Afalam yaseeroo fee al-ardi fayanthurookayfa kana AAaqibatu allatheena min qablihimkanoo akthara minhum waashadda quwwatan waatharanfee al-ardi fama aghna AAanhum ma kanooyaksiboon
Loading...