Ash-ShuraConsultation042surahشورٰی
MakkiSerial: Revelation: 62Verses: 53Parah: 25Rukus: 5Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
يَسۡتَعۡجِلُ بِهَا الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِهَاۚ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مُشۡفِقُوۡنَ مِنۡهَاۙ وَيَعۡلَمُوۡنَ اَنَّهَا الۡحَقُّ ؕ اَلَاۤ اِنَّ الَّذِيۡنَ يُمَارُوۡنَ فِىۡ السَّاعَةِ لَفِىۡ ضَلٰلٍۢ بَعِيۡدٍ
Word By Word —
يَسۡتَعۡجِلُ
yastaʿjiluSeek to hastenجلدی مانگتے ہیں
بِهَا
bihā[of] itاس کو
الَّذِيۡنَ
alladhīnathose whoوہ لوگ
لَا
lā(do) notنہیں
يُؤۡمِنُوۡنَ
yu'minūnabelieveجو ایمان لاتے
بِهَا ۚ
bihāin it,اس پر
وَالَّذِيۡنَ
wa-alladhīnaand those whoاور وہ لوگ
اٰمَنُوۡا
āmanūbelieveجو ایمان لائے
مُشۡفِقُوۡنَ
mush'fiqūna(are) fearfulڈرنے والے ہیں
مِنۡهَا ۙ
min'hāof itاس سے
وَيَعۡلَمُوۡنَ
wayaʿlamūnaand knowاور وہ علم رکھتے ہیں
اَنَّهَا
annahāthat itکہ بیشک وہ
الۡحَقُّ ؕ
l-ḥaqu(is) the truthحق ہے
اَلَاۤ
alāUnquestionably,خبردار
اِنَّ
innaindeed,بیشک
الَّذِيۡنَ
alladhīnathose whoوہ لوگ
يُمَارُوۡنَ
yumārūnadisputeجو بحثین کرتے ہیں۔ جھگڑتے ہیں
فِى
fīconcerningمیں
السَّاعَةِ
l-sāʿatithe Hourقیامت کے بارے
لَفِىۡ
lafī(are) certainly inالبتہ میں ہیں
ضَلٰلٍۢ
ḍalālinerrorگمراہی
بَعِيۡدٍ
baʿīdinfarکھلی
YastaAAjilu biha allatheena layu/minoona biha wallatheena amanoomushfiqoona minha wayaAAlamoona annaha alhaqquala inna allatheena yumaroona fee assaAAatilafee dalalin baAAeed
Loading...