Ash-ShuraConsultation042surahشورٰی
MakkiSerial: Revelation: 62Verses: 53Parah: 25Rukus: 5Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
مَنۡ كَانَ يُرِيۡدُ حَرۡثَ الۡاٰخِرَةِ نَزِدۡ لَهٗ فِىۡ حَرۡثِهٖۚ وَمَنۡ كَانَ يُرِيۡدُ حَرۡثَ الدُّنۡيَا نُؤۡتِهٖ مِنۡهَا وَمَا لَهٗ فِىۡ الۡاٰخِرَةِ مِنۡ نَّصِيۡبٍ
Word By Word —
مَنۡ
manWhoeverجو کوئی ہے
كَانَ
kānaisہے
يُرِيۡدُ
yurīdudesiringارادہ رکھتا۔ چاہتا
حَرۡثَ
ḥartha(the) harvestکھیتی کا
الۡاٰخِرَةِ
l-ākhirati(of) the Hereafter آخرت کی
نَزِدۡ
nazidWe increaseہم زیادہ کردیتے ہیں
لَهٗ
lahufor himاس کے لیے
فِىۡ
fīinمیں
حَرۡثِهٖۚ
ḥarthihihis harvestاس کی کھیتی
وَمَنۡ
wamanAnd whoeverاور جو کوئی
كَانَ
kānaisہے
يُرِيۡدُ
yurīdudesiringارادہ رکھتا
حَرۡثَ
ḥartha(the) harvestکھیتی کا
الدُّنۡيَا
l-dun'yā(of) the worldدنیا کی
نُؤۡتِهٖ
nu'tihiWe give himہم دیتے ہیں اس کو
مِنۡهَا
min'hāof it,اس میں سے
وَمَا
wamābut notاور نہیں
لَهٗ
lahufor himاس کے لیے
فِى
fīinمیں
الۡاٰخِرَةِ
l-ākhiratithe Hereafterآخرت (میں)
مِنۡ
minanyکوئی
نَّصِيۡبٍ
naṣībinshareحصہ
Man kana yureedu hartha al-akhiratinazid lahu fee harthihi waman kana yureedu harthaaddunya nu/tihi minha wama lahu feeal-akhirati min naseeb
Loading...