Ash-ShuraConsultation042surahشورٰی
MakkiSerial: Revelation: 62Verses: 53Parah: 25Rukus: 5Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
تَرَى الظّٰلِمِيۡنَ مُشۡفِقِيۡنَ مِمَّا كَسَبُوۡا وَهُوَ وَاقِعٌۢ بِهِمۡؕ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوۡا الصّٰلِحٰتِ فِىۡ رَوۡضٰتِ الۡجَـنّٰتِۚ لَهُمۡ مَّا يَشَآءُوۡنَ عِنۡدَ رَبِّهِمۡؕ ذٰلِكَ هُوَ الۡفَضۡلُ الۡكَبِيۡرُ
Word By Word —
تَرَى
tarāYou will seeتم دیکھو گے
الظّٰلِمِيۡنَ
l-ẓālimīnathe wrongdoersظالموں کو
مُشۡفِقِيۡنَ
mush'fiqīnafearfulڈر رہے ہو گے
مِمَّا
mimmāof whatاس سے جو
كَسَبُوۡا
kasabūthey earnedانہوں نے کمائی کی
وَهُوَ
wahuwaand itاور وہ
وَاقِعٌۢ
wāqiʿun(will) befallواقع ہونے والا ہے
بِهِمۡؕ
bihim[on] them.ان پر
وَالَّذِيۡنَ
wa-alladhīnaAnd those whoاور وہ لوگ جو
اٰمَنُوۡا
āmanūbelieveایمان لائے
وَعَمِلُوا
waʿamilūand doاور انہوں نے عمل کیے
الصّٰلِحٰتِ
l-ṣāliḥātirighteous deedsاچھے
فِىۡ
fī(will be) inمیں
رَوۡضَاتِ
rawḍātiflowering meadowsباغوں ہوں گے
الۡجَـنّٰتِۚ
l-janāti(of) the Gardensجنتوں کے
لَهُمۡ
lahumfor themان کے لیے
مَّا
mā(is) whateverجو
يَشَآءُوۡنَ
yashāūnathey wishوہ چاہیں گے
عِنۡدَ
ʿindawithپاس ہوگا
رَبِّهِمۡؕ
rabbihimtheir Lordان کے رب کے
ذٰلِكَ
dhālikaThat -یہی
هُوَ
huwaitوہ
الۡفَضۡلُ
l-faḍlu(is) the Bountyفضل ہے
الۡكَبِيۡرُ
l-kabīruthe Greatبڑا
Tara aththalimeenamushfiqeena mimma kasaboo wahuwa waqiAAun bihim wallatheenaamanoo waAAamiloo assalihati fee rawdatialjannati lahum ma yashaoona AAinda rabbihimthalika huwa alfadlu alkabeer
Loading...