Az-ZukhrufOrnaments of gold043surahسونے کی چمک
MakkiSerial: Revelation: 63Verses: 89Parah: 25Rukus: 7Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
اَهُمۡ يَقۡسِمُوۡنَ رَحۡمَتَ رَبِّكَؕ نَحۡنُ قَسَمۡنَا بَيۡنَهُمۡ مَّعِيۡشَتَهُمۡ فِىۡ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا وَرَفَعۡنَا بَعۡضَهُمۡ فَوۡقَ بَعۡضٍ دَرَجٰتٍ لِّيَتَّخِذَ بَعۡضُهُمۡ بَعۡضًا سُخۡرِيًّاؕ وَرَحۡمَتُ رَبِّكَ خَيۡرٌ مِّمَّا يَجۡمَعُوۡنَ
Word By Word —
اَهُمۡ
ahumDo theyکیا وہ
يَقۡسِمُوۡنَ
yaqsimūnadistributeتقسیم کرتے پھرتے ہیں
رَحۡمَتَ
raḥmata(the) Mercyرحمت
رَبِّكَ ؕ
rabbika(of) your Lordتیرے رب کی
نَحۡنُ
naḥnuWeہم نے
قَسَمۡنَا
qasamnā[We] distributeتقسیم کی
بَيۡنَهُمۡ
baynahumamong themان کے درمیان
مَّعِيۡشَتَهُمۡ
maʿīshatahumtheir livelihoodان کی معیشت
فِى
fīinمیں
الۡحَيٰوةِ
l-ḥayatithe lifeزندگی
الدُّنۡيَا
l-dun'yā(of) the worldدنیا کی
وَرَفَعۡنَا
warafaʿnāand We raiseاور بلند کیا ہم نے
بَعۡضَهُمۡ
baʿḍahumsome of themان میں سے بعض کو
فَوۡقَ
fawqaaboveپر
بَعۡضٍ
baʿḍinothersبعض
دَرَجٰتٍ
darajātin(in) degreesدرجوں میں
لِّيَـتَّخِذَ
liyattakhidhaso that may takeتاکہ بنائیں
بَعۡضُهُمۡ
baʿḍuhumsome of themان میں سے بعض
بَعۡضًا
baʿḍanothersبعض کو
سُخۡرِيًّا ؕ
sukh'riyyan(for) serviceخدمت گار۔ تابع دار
وَرَحۡمَتُ
waraḥmatuBut (the) Mercyاور رحمت
رَبِّكَ
rabbika(of) your Lordتیرے رب کی
خَيۡرٌ
khayrun(is) betterبہتر ہے
مِّمَّا
mimmāthan whatہراس چیز سے
يَجۡمَعُوۡنَ
yajmaʿūnathey accumulateجو وہ جمع کررہے ہیں
Ahum yaqsimoona rahmata rabbika nahnuqasamna baynahum maAAeeshatahum fee alhayatiaddunya warafaAAna baAAdahum fawqabaAAdin darajatin liyattakhitha baAAduhumbaAAdan sukhriyyan warahmatu rabbika khayrun mimmayajmaAAoon
Loading...