Al-JaathiyaCrouching045surahزانوٗوں کے بل گری ہوئی
MakkiSerial: Revelation: 65Verses: 37Parah: 25Rukus: 4Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
وَاِذَا قِيۡلَ اِنَّ وَعۡدَ اللّٰهِ حَقٌّ وَّالسَّاعَةُ لَا رَيۡبَ فِيۡهَا قُلۡتُمۡ مَّا نَدۡرِىۡ مَا السَّاعَةُۙ اِنۡ نَّظُنُّ اِلَّا ظَنًّا وَّمَا نَحۡنُ بِمُسۡتَيۡقِنِيۡنَ
Word By Word —
وَاِذَا
wa-idhāAnd whenاور جب
قِيۡلَ
qīlait was saidکہا جاتا
اِنَّ
innaindeedبیشک
وَعۡدَ
waʿda(the) Promiseوعدہ
اللّٰهِ
l-lahi(of) Allahاللہ کا
حَقٌّ
ḥaqqun(is) trueسچا ہے
وَّالسَّاعَةُ
wal-sāʿatuand the Hour اور قیامت
لَا
lā(there is) noنہیں
رَيۡبَ
raybadoubtکوئی شک
فِيۡهَا
fīhāabout it,اس میں
قُلۡتُمۡ
qul'tumyou saidکہا تم نے
مَّا
mā`Notنہیں
نَدۡرِىۡ
nadrīwe knowہم جانتے
مَا
māwhatکیا ہوتی ہے
السَّاعَةُ ۙ
l-sāʿatuthe Hour (is)قیامت
اِنۡ
inNotنہیں
نَّـظُنُّ
naẓunnuwe thinkہم سمجھتے
اِلَّا
illāexceptمگر
ظَنًّا
ẓannanan assumptionایک گمان
وَّمَا
wamāand notاور نہیں ہیں
نَحۡنُ
naḥnuweہم
بِمُسۡتَيۡقِنِيۡنَ
bimus'tayqinīna(are) convincedیقین کرنے والے
Wa-itha qeela inna waAAda Allahihaqqun wassaAAatu la rayba feehaqultum ma nadree ma assaAAatu in nathunnuilla thannan wama nahnubimustayqineen
Loading...