Al-JaathiyaCrouching045surahزانوٗوں کے بل گری ہوئی
MakkiSerial: Revelation: 65Verses: 37Parah: 25Rukus: 4Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
ذٰلِكُمۡ بِاَنَّكُمُ اتَّخَذۡتُمۡ اٰيٰتِ اللّٰهِ هُزُوًا وَّغَرَّتۡكُمُ الۡحَيٰوةُ الدُّنۡيَا ۚ فَالۡيَوۡمَ لَا يُخۡرَجُوۡنَ مِنۡهَا وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُوۡنَ
Word By Word —
ذٰلِكُمۡ
dhālikumThatیہ بات
بِاَنَّكُمُ
bi-annakumu(is) because youبوجہ اس کے کہ یقینا تم
اتَّخَذۡتُمۡ
ittakhadhtumtookبنا لیا تم نے
اٰيٰتِ
āyāti(the) Versesآیات کو
اللّٰهِ
l-lahi(of) Allahاللہ کی
هُزُوًا
huzuwan(in) ridiculeمذاق
وَّغَرَّتۡكُمُ
wagharratkumuand deceived youاور دھوکے میں ڈالا تم کو
الۡحَيٰوةُ
l-ḥayatuthe lifeزندگی نے
الدُّنۡيَا ۚ
l-dun'yā(of) the worldدنیا کی
فَالۡيَوۡمَ
fal-yawmaSo this Dayتو آج
لَا
lānotنہ
يُخۡرَجُوۡنَ
yukh'rajūnathey will be brought forthوہ نکالے جائیں گے
مِنۡهَا
min'hāfrom itاس سے
وَلَا
walāand notاور نہ
هُمۡ
humtheyوہ
يُسۡتَعۡتَبُوۡنَ
yus'taʿtabūnawill be asked to appeaseعذر قبول کیے جائیں گے
Thalikum bi-annakumu ittakhathtumayati Allahi huzuwan wagharratkumu alhayatuaddunya falyawma la yukhrajoonaminha wala hum yustaAAtaboon
Loading...