Al-JaathiyaCrouching045surahزانوٗوں کے بل گری ہوئی
MakkiSerial: Revelation: 65Verses: 37Parah: 25Rukus: 4Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
وَاخۡتِلَافِ الَّيۡلِ وَالنَّهَارِ وَمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ مِنَ السَّمَآءِ مِنۡ رِّزۡقٍ فَاَحۡيَا بِهِ الۡاَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَتَصۡرِيۡفِ الرِّيٰحِ اٰيٰتٌ لِّقَوۡمٍ يَّعۡقِلُوۡنَ
Word By Word —
وَاخۡتِلَافِ
wa-ikh'tilāfiAnd (in the) alternationاور اختلاف میں
الَّيۡلِ
al-layli(of) the nightرات
وَالنَّهَارِ
wal-nahāriand the dayاور دن کے
وَمَاۤ
wamāand whatاور جو
اَنۡزَلَ
anzalaAllah sends downنازل کیا
اللّٰهُ
l-lahuAllah sends downاللہ نے
مِنَ
minafromسے
السَّمَآءِ
l-samāithe skyآسمان
مِنۡ
minofمیں سے
رِّزۡقٍ
riz'qin(the) provisionرزق
فَاَحۡيَا
fa-aḥyāand gives lifeپھر اس نے زندہ کیا
بِهِ
bihitherebyساتھ اس کے
الۡاَرۡضَ
l-arḍa(to) the earthزمین کو
بَعۡدَ
baʿdaafterبعد
مَوۡتِهَا
mawtihāits deathاس کی موت کے
وَ تَصۡرِيۡفِ
wataṣrīfiand (in) directingاور گردش میں
الرِّيٰحِ
l-riyāḥi(the) windsہواؤں کی
اٰيٰتٌ
āyātun(are) Signsنشانیاں ہیں
لِّقَوۡمٍ
liqawminfor a peopleاس قوم کے لیے
يَّعۡقِلُوۡنَ
yaʿqilūnawho reasonجو عقل رکھتی ہو
Wakhtilafi allayli wannahariwama anzala Allahu mina assama-i minrizqin faahya bihi al-arda baAAda mawtihawatasreefi arriyahi ayatunliqawmin yaAAqiloon
Loading...