Al-JaathiyaCrouching045surahزانوٗوں کے بل گری ہوئی
MakkiSerial: Revelation: 65Verses: 37Parah: 25Rukus: 4Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
يَّسۡمَعُ اٰيٰتِ اللّٰهِ تُتۡلٰى عَلَيۡهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسۡتَكۡبِرًا كَاَنۡ لَّمۡ يَسۡمَعۡهَاۚ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ اَلِيۡمٍ
Word By Word —
يَّسۡمَعُ
yasmaʿuWho hearsوہ سنتا ہے
اٰيٰتِ
āyāti(the) Versesآیات کو
اللّٰهِ
l-lahi(of) Allahاللہ کی
تُتۡلٰى
tut'lārecitedپڑھی جاتی ہیں
عَلَيۡهِ
ʿalayhito him,اس پر
ثُمَّ
thummathenپھر
يُصِرُّ
yuṣirrupersistsوہ اڑ جاتا ہے۔ اصرار کرتا ہے
مُسۡتَكۡبِرًا
mus'takbiranarrogantlyتکبر کرتے ہوئے
كَاَنۡ
ka-anas ifگویا کہ
لَّمۡ
lamnotنہیں
يَسۡمَعۡهَا ۚ
yasmaʿhāhe heard themاس نے سنا اس کو
فَبَشِّرۡهُ
fabashir'huSo give him tidingsتو خوش خبری دے دو اس کو
بِعَذَابٍ
biʿadhābin(of) a punishmentعذاب کی
اَ لِيۡمٍ
alīminpainfulدردناک
YasmaAAu ayati Allahitutla AAalayhi thumma yusirru mustakbiran kaan lamyasmaAAha fabashshirhu biAAathabin aleem
Loading...