MuhammadMuhammad047surahمحمدﷺ
MaddiniSerial: Revelation: 95Verses: 38Parah: 26Rukus: 4Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَصَدُّوۡا عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَشَآقُّوۡا الرَّسُوۡلَ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الۡهُدٰىۙ لَنۡ يَّضُرُّوۡا اللّٰهَ شَيْئًا ؕ وَسَيُحۡبِطُ اَعۡمَالَهُمۡ
Word By Word —
اِنَّ
innaIndeed,بیشک
الَّذِيۡنَ
alladhīnathose whoوہ لوگ
كَفَرُوۡا
kafarūdisbelieveجنہوں نے کفر کیا
وَصَدُّوۡا
waṣaddūand turn awayاور انہوں نے روکا
عَنۡ
ʿanfromسے
سَبِيۡلِ
sabīli(the) way of Allahراستے (سے)
اللّٰهِ
l-lahi(the) way of Allahاللہ کے
وَشَآقُّوا
washāqqūand opposeاور انہوں نے مخالفت کی
الرَّسُوۡلَ
l-rasūlathe Messengerرسول کی
مِنۡۢ
min**afterکے
بَعۡدِ
baʿdiafterاس کے بعد
مَا
mā[what]کہ
تَبَيَّنَ
tabayyana(has been) made clearواضح ہوچکی
لَهُمُ
lahumuto themان کے لیے
الۡهُدٰىۙ
l-hudāthe guidanceہدایت
لَنۡ
lanneverہرگز نہیں
يَّضُرُّوا
yaḍurrūwill they harmنقصان پہنچا سکتے
اللّٰهَ
l-lahaAllahاللہ کو
شَيۡـــًٔا ؕ
shayan(in) anythingکچھ بھی
وَسَيُحۡبِطُ
wasayuḥ'biṭuand He will make worthlessاور عنقریب وہ ضائع کرے گا
اَعۡمَالَهُمۡ
aʿmālahumtheir deedsان کے اعمال
Inna allatheena kafaroo wasaddooAAan sabeeli Allahi washaqqoo arrasoola minbaAAdi ma tabayyana lahumu alhuda lan yadurooAllaha shay-an wasayuhbitu aAAmalahum
Loading...