Al-FathThe Victory048surahفتح
MaddiniSerial: Revelation: 111Verses: 29Parah: 26Rukus: 4Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
وَّيُعَذِّبَ الۡمُنٰفِقِيۡنَ وَالۡمُنٰفِقٰتِ وَالۡمُشۡرِكِيۡنَ وَالۡمُشۡرِكٰتِ الظَّآنِّيۡنَ بِاللّٰهِ ظَنَّ السَّوۡءِؕ عَلَيۡهِمۡ دَآٮِٕرَةُ السَّوۡءِ ۚ وَغَضِبَ اللّٰهُ عَلَيۡهِمۡ وَلَعَنَهُمۡ وَاَعَدَّ لَهُمۡ جَهَنَّمَؕ وَسَآءَتۡ مَصِيۡرًا
Word By Word —
وَّيُعَذِّبَ
wayuʿadhibaAnd He (may) punishاور عذاب دے
الۡمُنٰفِقِيۡنَ
l-munāfiqīnathe hypocrite menمنافقوں کو
وَالۡمُنٰفِقٰتِ
wal-munāfiqātiand the hypocrite womenاور منافق عورتوں کو
وَالۡمُشۡرِكِيۡنَ
wal-mush'rikīnaand the polytheist menاور مشرک مردوں کو
وَ الۡمُشۡرِكٰتِ
wal-mush'rikātiand the polytheist womenاور مشرک عورتوں کو
الظَّآنِّيۡنَ
l-ẓānīnawho assumeجو گمان کرنے والے ہیں
بِاللّٰهِ
bil-lahiabout Allahاللہ کے بارے میں
ظَنَّ
ẓannaan assumptionگمان
السَّوۡءِؕ
l-sawievilبرا
عَلَيۡهِمۡ
ʿalayhimUpon themانہی پر
دَآٮِٕرَةُ
dāiratu(is) a turnگردش ہے
السَّوۡءِ ۚ
l-sawi(of) evilبری
وَ غَضِبَ
waghaḍibaand Allah's wrath (is)اور ناراض ہوا
اللّٰهُ
l-lahuand Allah's wrath (is)اللہ
عَلَيۡهِمۡ
ʿalayhimupon themان پر
وَلَعَنَهُمۡ
walaʿanahumand He has cursed themاور اس نے لعنت کی ان پر
وَاَعَدَّ
wa-aʿaddaand preparedاور اس نے تیار کیا
لَهُمۡ
lahumfor themان کے لیے
جَهَنَّمَؕ
jahannamaHell,جہنم
وَسَآءَتۡ
wasāatand evilاور بہت ہی برا ہے
مَصِيۡرًا
maṣīran(is the) destinationٹھکانہ
WayuAAaththiba almunafiqeena walmunafiqatiwalmushrikeena walmushrikati aththanneenabillahi thanna assaw-iAAalayhim da-iratu assaw-i waghadiba AllahuAAalayhim walaAAanahum waaAAadda lahum jahannama wasaat maseera
Loading...