Al-HujuraatThe Inner Apartments049surahحجرے
MaddiniSerial: Revelation: 106Verses: 18Parah: 26Rukus: 2Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَرۡفَعُوۡۤا اَصۡوَاتَكُمۡ فَوۡقَ صَوۡتِ النَّبِىِّ وَلَا تَجۡهَرُوۡا لَهٗ بِالۡقَوۡلِ كَجَهۡرِ بَعۡضِكُمۡ لِبَعۡضٍ اَنۡ تَحۡبَطَ اَعۡمَالُكُمۡ وَاَنۡـتُمۡ لَا تَشۡعُرُوۡنَ
Word By Word —
يٰۤاَيُّهَا
yāayyuhā**O you who believe!اے
الَّذِيۡنَ
alladhīnaO you who believeلوگو
اٰمَنُوۡا
āmanūO you who believeجو ایمان لائے ہو
لَا
lā(Do) notنہ
تَرۡفَعُوۡۤا
tarfaʿūraiseبلند کرو
اَصۡوَاتَكُمۡ
aṣwātakumyour voicesاپنی آوازوں کو
فَوۡقَ
fawqaaboveپر
صَوۡتِ
ṣawti(the) voiceآواز پر
النَّبِىِّ
l-nabiyi(of) the Prophetنبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی
وَلَا
walāand (do) notاور نہ
تَجۡهَرُوۡا
tajharūbe loudبلند کرو
لَهٗ
lahuto himاس کے لیے
بِالۡقَوۡلِ
bil-qawliin speechبات کو
كَجَهۡرِ
kajahrilike (the) loudnessمانند بلند کرنے کے
بَعۡضِكُمۡ
baʿḍikum(of) some of youتم میں سے بعض کے
لِبَعۡضٍ
libaʿḍinto othersبعض کے لیے
اَنۡ
anlestکہ
تَحۡبَطَ
taḥbaṭabecome worthlessضائع ہوجائیں
اَعۡمَالُكُمۡ
aʿmālukumyour deedsاعمال تمہارے
وَاَنۡـتُمۡ
wa-antumwhile youاور تم
لَا
lā(do) notنہ
تَشۡعُرُوۡنَ
tashʿurūnaperceiveتم شعور رکھتے ہو
Ya ayyuha allatheena amanoola tarfaAAoo aswatakum fawqa sawti annabiyyiwala tajharoo lahu bilqawli kajahri baAAdikumlibaAAdin an tahbata aAAmalukumwaantum la tashAAuroon
Loading...