Al-HujuraatThe Inner Apartments049surahحجرے
MaddiniSerial: Revelation: 106Verses: 18Parah: 26Rukus: 2Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
وَاِنۡ طَآٮِٕفَتٰنِ مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ اقۡتَتَلُوۡا فَاَصۡلِحُوۡا بَيۡنَهُمَاۚ فَاِنۡۢ بَغَتۡ اِحۡدٰٮهُمَا عَلَى الۡاُخۡرٰى فَقَاتِلُوۡا الَّتِىۡ تَبۡغِىۡ حَتّٰى تَفِىۡٓءَ اِلٰٓى اَمۡرِ اللّٰهِ ۚ فَاِنۡ فَآءَتۡ فَاَصۡلِحُوۡا بَيۡنَهُمَا بِالۡعَدۡلِ وَاَقۡسِطُوۡا ؕ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الۡمُقۡسِطِيۡنَ
Word By Word —
وَاِنۡ
wa-inAnd ifاور اگر
طَآٮِٕفَتٰنِ
ṭāifatānitwo partiesدو گروہ
مِنَ
minaamongسے
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
l-mu'minīnathe believersمومنوں میں(سے)
اقۡتَتَلُوۡا
iq'tatalūfightباہم لڑ پڑیں
فَاَصۡلِحُوۡا
fa-aṣliḥūthen make peaceتو صلح کرا دو
بَيۡنَهُمَاۚ
baynahumābetween both of themان دونوں کے درمیان
فَاِنۡۢ
fa-inBut ifپھر اگر
بَغَتۡ
baghatoppressesزیادتی کرے
اِحۡدٰٮهُمَا
iḥ'dāhumāone of themان دونوں میں سے ایک
عَلَى
ʿalāonپر
الۡاُخۡرٰى
l-ukh'rāthe otherدوسرے (پر)
فَقَاتِلُوا
faqātilūthen fightتو لڑو
الَّتِىۡ
allatīone whichاس سے جو
تَبۡغِىۡ
tabghīoppressesزیادتی کرے
حَتّٰى
ḥattāuntilیہاں تک کہ
تَفِىۡٓءَ
tafīait returnsوہ پلٹ آئے
اِلٰٓى
ilātoطرف
اَمۡرِ
amri(the) commandحکم کی طرف
اللّٰهِ ۚ
l-lahi(of) Allahاللہ کے
فَاِنۡ
fa-inThen ifپھر اگر
فَآءَتۡ
fāatit returnsوہ پلٹ آئے
فَاَصۡلِحُوۡا
fa-aṣliḥūthen make peaceتو صلح کرا دو
بَيۡنَهُمَا
baynahumābetween themان دونوں کے درمیان
بِالۡعَدۡلِ
bil-ʿadliwith justiceانصاف کے ساتھ
وَاَقۡسِطُوۡا ؕ
wa-aqsiṭūand act justlyاور انصاف کرو
اِنَّ
innaIndeed,بیشک
اللّٰهَ
l-lahaAllahاللہ تعالیٰ
يُحِبُّ
yuḥibbulovesپسند کرتا ہے
الۡمُقۡسِطِيۡنَ
l-muq'siṭīnathose who act justlyانصاف کرنے والوں کو
Wa-in ta-ifatani minaalmu/mineena iqtataloo faaslihoo baynahumafa-in baghat ihdahuma AAala al-okhrafaqatiloo allatee tabghee hatta tafee-a ilaamri Allahi fa-in faat faaslihoobaynahuma bilAAadli waaqsitoo inna Allahayuhibbu almuqsiteen
Loading...