Al-MaaidaThe Table005surahدسترخوان
MaddiniSerial: Revelation: 112Verses: 120Parah: 6,7Rukus: 16Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
فَاِنۡ عُثِرَ عَلٰٓى اَنَّهُمَا اسۡتَحَقَّاۤ اِثۡمًا فَاٰخَرٰنِ يَقُوۡمٰنِ مَقَامَهُمَا مِنَ الَّذِيۡنَ اسۡتَحَقَّ عَلَيۡهِمُ الۡاَوۡلَيٰنِ فَيُقۡسِمٰنِ بِاللّٰهِ لَشَهَادَتُنَاۤ اَحَقُّ مِنۡ شَهَادَتِهِمَا وَمَا اعۡتَدَيۡنَاۤ ۖ اِنَّاۤ اِذًا لَّمِنَ الظّٰلِمِيۡنَ
Word By Word —
فَاِنۡ
fa-inThen ifپھر اگر
عُثِرَ
ʿuthirait is discoveredخبر ہوجائے
عَلٰٓى
ʿalā**it is discoveredاس بات پر
اَنَّهُمَا
annahumāthat the twoکہ بیشک وہ دونوں
اسۡتَحَقَّاۤ
is'taḥaqqā(were) guiltyوہ دونوں حق دار ہوئے
اِثۡمًا
ith'man(of) sinگناہ کے
فَاٰخَرٰنِ
faākharānithen (let) two othersدو دوسرے
يَقُوۡمٰنِ
yaqūmānistandدونوں کھڑے ہوگئے
مَقَامَهُمَا
maqāmahumā(in) their placeان دونوں کی جگہ
مِنَ
minafromمیں سے
الَّذِيۡنَ
alladhīnathose whoان لوگوں
اسۡتَحَقَّ
is'taḥaqqahave a lawful rightحق ثابت ہوا
عَلَيۡهِمُ
ʿalayhimu**have a lawful right over them -ان پر
الۡاَوۡلَيٰنِ
l-awlayānithe former two دو قریب ترین
فَيُقۡسِمٰنِ
fayuq'simāniand let them both swearپھر وہ دونوں قسمیں کھائیں گے
بِاللّٰهِ
bil-lahiby Allahاللہ کی
لَشَهَادَتُنَاۤ
lashahādatunāSurely our testimonyالبتہ ہماری شہادت
اَحَقُّ
aḥaqqu(is) truerزیادہ سچی ہے
مِنۡ
minthanسے
شَهَادَتِهِمَا
shahādatihimātestimony of the other twoان دونوں کی شہادت
وَ مَا
wamāand notاور نہیں
اعۡتَدَيۡنَاۤ ۖ
iʿ'tadaynāwe have transgressedزیادتی کی ہم نے
اِنَّاۤ
innāIndeed, weبیشک ہم
اِذًا
idhanthenتب
لَّمِنَ
lamina(will be) ofالبتہ میں سے ہوں گے
الظّٰلِمِيۡنَ
l-ẓālimīnathe wrongdoersظالموں
Fa-in AAuthira AAala annahumaistahaqqa ithman faakharani yaqoomanimaqamahuma mina allatheena istahaqqaAAalayhimu al-awlayani fayuqsimani billahilashahadatuna ahaqqu min shahadatihimawama iAAtadayna inna ithan lamina aththalimeen
Loading...