Al-MaaidaThe Table005surahدسترخوان
MaddiniSerial: Revelation: 112Verses: 120Parah: 6,7Rukus: 16Sajda: ---
Loading...
![Surah Al-Maaida Ayah 20 of 5 HD Wallpaper: Download Beautiful vertical Quran Verse Image | Wa-ith qala moosaliqawmihi ya qawmi othkuroo niAAmata AllahiAAalaykum ith jaAAala feekum anbiyaa wajaAAalakummulookan waatakum ma lam yu/ti ahadanmina alAAalameen](https://qurangallery.digitaldot.io/v2/vertical/ar_indoPak/original/5_20.jpg)
![Surah Al-Maaida Ayah 20 of 5 HD Wallpaper: Download Beautiful vertical Quran Verse Image | Wa-ith qala moosaliqawmihi ya qawmi othkuroo niAAmata AllahiAAalaykum ith jaAAala feekum anbiyaa wajaAAalakummulookan waatakum ma lam yu/ti ahadanmina alAAalameen](https://qurangallery.digitaldot.io/v2/vertical/ar_indoPak_en_AbdullahYusufAli/original/5_20.jpg)
![Surah Al-Maaida Ayah 20 of 5 HD Wallpaper: Download Beautiful horizontal Quran Verse Image | Wa-ith qala moosaliqawmihi ya qawmi othkuroo niAAmata AllahiAAalaykum ith jaAAala feekum anbiyaa wajaAAalakummulookan waatakum ma lam yu/ti ahadanmina alAAalameen](https://qurangallery.maxifjaved.com/v2/horizontal/ar_indoPak_ur_Shaykh-Al-HindMahmud-Al-Hasan/original/5_20.jpg)
![Surah Al-Maaida Ayah 20 of 5 HD Wallpaper: Download Beautiful horizontal Quran Verse Image | Wa-ith qala moosaliqawmihi ya qawmi othkuroo niAAmata AllahiAAalaykum ith jaAAala feekum anbiyaa wajaAAalakummulookan waatakum ma lam yu/ti ahadanmina alAAalameen](https://qurangallery.digitaldot.io/v2/horizontal/ar_indoPak/original/5_20.jpg)
![Surah Al-Maaida Ayah 20 of 5 HD Wallpaper: Download Beautiful horizontal Quran Verse Image | Wa-ith qala moosaliqawmihi ya qawmi othkuroo niAAmata AllahiAAalaykum ith jaAAala feekum anbiyaa wajaAAalakummulookan waatakum ma lam yu/ti ahadanmina alAAalameen](https://qurangallery.maxifjaved.com/v2/horizontal/ur_FatahMuhammadJalandhari/original/5_20.jpg)
Slide 0 of 0
وَاِذۡ قَالَ مُوۡسٰى لِقَوۡمِهٖ يٰقَوۡمِ اذۡكُرُوۡا نِعۡمَةَ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ اِذۡ جَعَلَ فِيۡكُمۡ اَنۡۢبِيَآءَ وَجَعَلَـكُمۡ مُّلُوۡكًاۖ وَّاٰتٰٮكُمۡ مَّا لَمۡ يُؤۡتِ اَحَدًا مِّنَ الۡعٰلَمِيۡنَ
Word By Word —
وَاِذۡ
wa-idhAnd whenاور جب
قَالَ
qālasaidکہا
مُوۡسٰى
mūsā**Musa saidموسیٰ نے
لِقَوۡمِهٖ
liqawmihito his peopleواسطے اپنی قوم کے
يٰقَوۡمِ
yāqawmiO my peopleاے میری قوم
اذۡكُرُوۡا
udh'kurūrememberیاد کرو
نِعۡمَةَ
niʿ'mata(the) Favorنعمت کو
اللّٰهِ
l-lahi(of) Allahاللہ کی
عَلَيۡكُمۡ
ʿalaykumupon youجو تم پر ہے
اِذۡ
idhwhenجب
جَعَلَ
jaʿalaHe placedاس نے بنائے
فِيۡكُمۡ
fīkumamong youتم میں
اَنۡۢـبِيَآءَ
anbiyāaProphetsانبیاء
وَجَعَلَـكُمۡ
wajaʿalakumand made youاور بنایا تم کو
مُّلُوۡكًا ۖ
mulūkankingsبادشاہ
وَّاٰتٰٮكُمۡ
waātākumand He gave youاور عطا کیا تم کو
مَّا
māwhatجو
لَمۡ
lam**He (had) not givenنہیں
يُؤۡتِ
yu'tiHe (had) givenاس نے دیا
اَحَدًا
aḥadan(to) anyoneکسی ایک کو
مِّنَ
minafromسے
الۡعٰلَمِيۡنَ
l-ʿālamīnathe worldsتمام جہان والوں میں (سے)
Wa-ith qala moosaliqawmihi ya qawmi othkuroo niAAmata AllahiAAalaykum ith jaAAala feekum anbiyaa wajaAAalakummulookan waatakum ma lam yu/ti ahadanmina alAAalameen
Loading...