Al-MaaidaThe Table005surahدسترخوان
MaddiniSerial: Revelation: 112Verses: 120Parah: 6,7Rukus: 16Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
سَمّٰعُوۡنَ لِلۡكَذِبِ اَكّٰلُوۡنَ لِلسُّحۡتِؕ فَاِنۡ جَآءُوۡكَ فَاحۡكُمۡ بَيۡنَهُمۡ اَوۡ اَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡۚ وَاِنۡ تُعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ فَلَنۡ يَّضُرُّوۡكَ شَيْئًا ؕ وَاِنۡ حَكَمۡتَ فَاحۡكُمۡ بَيۡنَهُمۡ بِالۡقِسۡطِؕ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الۡمُقۡسِطِيۡنَ
Word By Word —
سَمّٰعُوۡنَ
sammāʿūnaListenersبہت زیادہ سننے والے ہیں
لِلۡكَذِبِ
lil'kadhibito [the] falsehoodجھوٹ کے لیے
اَ كّٰلُوۡنَ
akkālūnadevourersبہت زیادہ کھانے والے ہیں
لِلسُّحۡتِؕ
lilssuḥ'tiof the forbiddenحرام
فَاِنۡ
fa-inSo ifپھر اگر
جَآءُوۡكَ
jāūkathey come to youوہ آئیں تمہارے پاس
فَاحۡكُمۡ
fa-uḥ'kumthen judgeتو فیصلہ کرو
بَيۡنَهُمۡ
baynahumbetween themان کے درمیان
اَوۡ
aworیا
اَعۡرِضۡ
aʿriḍturn awayاعراض کرو
عَنۡهُمۡ ۚ
ʿanhumfrom them.ان سے
وَاِنۡ
wa-inAnd ifاور اگر
تُعۡرِضۡ
tuʿ'riḍyou turn awayتم اعراض برتو
عَنۡهُمۡ
ʿanhumfrom them,ان سے
فَلَنۡ
falanthen neverتو ہرگز نہیں
يَّضُرُّوۡكَ
yaḍurrūkawill they harm youوہ نقصان پہنچا سکتے آپ کو
شَيۡــًٔـا ؕ
shayan(in) anythingکچھ بھی
وَاِنۡ
wa-inAnd ifاور اگرتم
حَكَمۡتَ
ḥakamtayou judgeفیصلہ کرو
فَاحۡكُمۡ
fa-uḥ'kumthen judgeتو فیصلہ کرو
بَيۡنَهُمۡ
baynahumbetween themان کے درمیان
بِالۡقِسۡطِ ؕ
bil-qis'ṭiwith [the] justiceانصاف کے ساتھ
اِنَّ
innaIndeed,بیشک
اللّٰهَ
l-lahaAllahاللہ
يُحِبُّ
yuḥibbulovesمحبت رکھتا ہے
الۡمُقۡسِطِيۡنَ
l-muq'siṭīnathe ones who are justانصاف کرنے والوں سے
SammaAAoona lilkathibi akkaloonalissuhti fa-in jaooka fahkumbaynahum aw aAArid AAanhum wa-in tuAArid AAanhumfalan yadurrooka shay-an wa-in hakamta fahkumbaynahum bilqisti inna Allaha yuhibbualmuqsiteen
Loading...