wa-arjulakumand your feetاور اپنے پاؤں کو (دھو لو)
اِلَى
ilātillتک
الۡـكَعۡبَيۡنِ ؕ
l-kaʿbaynithe anklesٹخنوں
وَاِنۡ
wa-inBut ifاور اگر
كُنۡتُمۡ
kuntumyou areہو تم
جُنُبًا
junuban(in) a state of ceremonial impurityحالت جنابت میں
فَاطَّهَّرُوۡا ؕ
fa-iṭṭahharūthen purify yourselvesتو طہارت حاصل کرو
وَاِنۡ
wa-inBut ifاور اگر
كُنۡتُمۡ
kuntumyou areہو تم
مَّرۡضَىٰۤ
marḍāillبیمار
اَوۡ
aworیا
عَلٰى
ʿalāonپر
سَفَرٍ
safarina journeyسفر (پر)
اَوۡ
aworیا
جَآءَ
jāahas comeآئے
اَحَدٌ
aḥadunanyoneکوئی ایک
مِّنۡكُمۡ
minkumof youتم میں سے
مِّنَ
minasomeسے
الۡغَآٮِٕطِ
l-ghāiṭithe toiletرفع حاجت سے
اَوۡ
aworیا
لٰمَسۡتُمُ
lāmastumuhas (had) contactچھوا تم نے
النِّسَآءَ
l-nisāa(with) the womenعورتوں کو
فَلَمۡ
falamand notپھر نہ
تَجِدُوۡا
tajidūyou findتم پاؤ
مَآءً
māanwaterپانی
فَتَيَمَّمُوۡا
fatayammamūthen do tayyammumتو تیمم کرلو
صَعِيۡدًا
ṣaʿīdan(with) earthمٹی سے
طَيِّبًا
ṭayyibancleanپاکیزہ
فَامۡسَحُوۡا
fa-im'saḥūthen wipeپھر مسح کرو
بِوُجُوۡهِكُمۡ
biwujūhikumyour facesاپنے چہروں کا
وَاَيۡدِيۡكُمۡ
wa-aydīkumand your handsاور اپنے ہاتھوں کا
مِّنۡهُ ؕ
min'hufrom it.اس سے
مَا
mādoes notنہیں
يُرِيۡدُ
yurīduintendچاہتا
اللّٰهُ
l-lahuAllahاللہ
لِيَجۡعَلَ
liyajʿalato makeکہ کردے
عَلَيۡكُمۡ
ʿalaykumupon youتم پر
مِّنۡ
minanyکوئی
حَرَجٍ
ḥarajindifficultyتنگی
وَّلٰـكِنۡ
walākinbutلیکن
يُّرِيۡدُ
yurīduHe intendsوہ چاہتا ہے
لِيُطَهِّرَكُمۡ
liyuṭahhirakumto purify youکہ وہ پاک کردے تم کو
وَ لِيُتِمَّ
waliyutimmaand to completeاور تاکہ پورا کردے
نِعۡمَتَهٗ
niʿ'matahuHis Favorاپنی نعمت کو
عَلَيۡكُمۡ
ʿalaykumupon youتم پر
لَعَلَّكُمۡ
laʿallakumso that you mayتاکہ تم
تَشۡكُرُوۡنَ
tashkurūna(be) gratefulتم شکر ادا کرو
Ya ayyuha allatheena amanooitha qumtum ila assalati faghsiloowujoohakum waaydiyakum ila almarafiqi wamsahoobiruoosikum waarjulakum ila alkaAAbayni wa-in kuntumjunuban fattahharoo wa-in kuntum marda awAAala safarin aw jaa ahadun minkum mina algha-itiaw lamastumu annisaa falam tajidoo maanfatayammamoo saAAeedan tayyiban famsahoobiwujoohikum waaydeekum minhu ma yureedu AllahuliyajAAala AAalaykum min harajin walakin yureeduliyutahhirakum waliyutimma niAAmatahu AAalaykumlaAAallakum tashkuroon
——— Transliteration
What Does Surah Al-Maaida Ayah 6 Mean? - Common Questions & Answers
Explore the meaning, interpretation, and Islamic explanation of Surah Al-Maaida Ayah 6 from the Holy Quran. Find answers to frequently asked questions about this verse, its context, and significance in Islamic teachings.
❓What is the complete wudu process according to Quran 5:6?
Al-Ma'idah 5:6 outlines four essential steps for wudu: (1) Wash your faces, (2) Wash your hands and forearms up to the elbows, (3) Wipe over your heads, and (4) Wash your feet up to the ankles. According to authentic hadith, this should be preceded by intention (niyyah) and mentioning Allah's name, and include rinsing the mouth and nose. The verse emphasizes proper washing techniques, with Prophet Muhammad demonstrating thorough washing to ensure no dry spots remain.
❓How do you perform tayammum when water is not available?
Tayammum is performed with clean earth or dust when water is unavailable or harmful. The Quran 5:6 process involves: (1) Strike clean earth with both hands, (2) Wipe your face with your hands, (3) Wipe your hands and forearms. This is permitted when you are ill, traveling, have relieved yourself, had intimate contact with your spouse, and cannot find water. Tayammum serves as a complete substitute for wudu or ghusl until water becomes available.
❓What is the difference between wudu and ghusl in Islamic purification?
Wudu (ablution) involves washing specific body parts for minor ritual impurity, while ghusl requires washing the entire body for major ritual impurity (janabah). Quran 5:6 prescribes wudu for general prayer preparation and ghusl for those in a state of janabah after intimate relations or nocturnal emission. Ghusl involves washing the entire body thoroughly, while wudu focuses on face, hands to elbows, head wiping, and feet to ankles.
❓Why is purification required before Islamic prayer according to this verse?
The verse concludes that Allah wants to purify believers and complete His favor upon them. According to classical tafsir, wudu serves both physical and spiritual purification purposes. Each washing becomes a prayer for forgiveness - hands seek protection from evil deeds, face from improper words and sights, head from wrong thoughts, and feet from treading evil paths. This prepares the believer to stand before Allah in a state of comprehensive purity.
❓What are the spiritual benefits of performing wudu according to authentic hadith?
Authentic hadith recorded in Muslim states that when a believer performs wudu and washes his face, every sin he looked at with his eyes departs with the water. When he washes his hands, every sin committed by his hands departs. When he washes his feet, every sin his feet walked toward departs, until he becomes purified from sins. Another hadith promises that proper wudu followed by two rak'ahs of prayer with full attention guarantees Paradise.
❓Can sick people perform tayammum instead of wudu, and what constitutes illness?
Yes, Quran 5:6 explicitly permits tayammum for those who are ill. According to Islamic jurisprudence, this includes any illness where water use would cause harm, worsen the condition, or delay healing. This extends to situations with extremely cold water that might cause illness, wounds that shouldn't get wet, or skin conditions aggravated by water. The verse emphasizes that Allah does not want to cause difficulty, demonstrating Islamic law's flexibility and mercy.
❓What is the significance of washing hands to elbows and feet to ankles in wudu?
The Arabic preposition 'ila' (to/up to) in the verse includes the elbows and ankles in the washing requirement. Authentic hadith records that believers will be recognized on Judgment Day as 'those with radiant appendages' due to traces of wudu. Prophet Muhammad encouraged extending the washing area beyond the required limits when possible, as the radiance of a believer reaches wherever the water of wudu touches, creating beautiful marks of light that will distinguish Muslims in the afterlife.
❓How does Allah make Islamic purification easy for believers in this verse?
Allah explicitly states 'Allah does not want to place you in difficulty, but He wants to purify you and complete His favor upon you.' This manifests through: permitting tayammum when water is unavailable or harmful, allowing wiping over leather socks (khuffs) instead of washing feet, making wudu sufficient for multiple prayers unless nullified, and accepting partial washing when full washing isn't possible due to illness. This demonstrates Islam's balance between spiritual requirements and practical mercy.
❓What is the linguistic and jurisprudential significance of the phrase 'when you stand for prayer'?
The Arabic phrase 'idha qumtum ila as-salah' (when you stand for prayer) indicates intention and preparation. Classical scholars explain this doesn't mean wudu is required for every prayer, but rather when one intends to pray while in a state of impurity. Authentic hadith clarifies that Prophet Muhammad sometimes prayed multiple prayers with one wudu. The phrase emphasizes that actions are judged by intentions, making the niyyah (intention) an essential component of valid wudu.
❓What does the verse teach about Allah's mercy and the purpose of Islamic legislation?
The verse's conclusion reveals Islam's fundamental approach to law: 'Allah does not want to place you in difficulty, but He wants to purify you and complete His favor upon you that you may be thankful.' This demonstrates that Islamic commandments serve believers' spiritual and practical welfare. The comprehensive yet flexible purification system - offering alternatives like tayammum and acknowledging various circumstances - reflects divine wisdom that considers human limitations while maintaining spiritual standards.