Al-MaaidaThe Table005surahدسترخوان
MaddiniSerial: Revelation: 112Verses: 120Parah: 6,7Rukus: 16Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
قُلۡ يٰۤاَهۡلَ الۡـكِتٰبِ لَا تَغۡلُوۡا فِىۡ دِيۡنِكُمۡ غَيۡرَ الۡحَـقِّ وَلَا تَتَّبِعُوۡۤا اَهۡوَآءَ قَوۡمٍ قَدۡ ضَلُّوۡا مِنۡ قَبۡلُ وَاَضَلُّوۡا كَثِيۡرًا وَّضَلُّوۡا عَنۡ سَوَآءِ السَّبِيۡلِ
Word By Word —
قُلۡ
qulSayکہہ دیجیے
يٰۤـاَهۡلَ
yāahlaO Peopleاے اہل
الۡـكِتٰبِ
l-kitābi(of) the Bookکتاب
لَا
lā(Do) notنہ
تَغۡلُوۡا
taghlūexceedتم غلو کرو
فِىۡ
fīinمیں
دِيۡـنِكُمۡ
dīnikumyour religionاپنے دین میں
غَيۡرَ
ghayraother thanنا
الۡحَـقِّ
l-ḥaqithe truthحق
وَلَا
walāand (do) notاور نہ
تَتَّبِعُوۡۤا
tattabiʿūfollowتم پیروی کرو
اَهۡوَآءَ
ahwāa(vain) desiresخواہشات کی
قَوۡمٍ
qawmin(of) a peopleایک قوم کی
قَدۡ
qadcertainlyتحقیق
ضَلُّوۡا
ḍallūwho went astrayوہ بھٹک گئے
مِنۡ
min**before,سے
قَبۡلُ
qablubeforeاس سے پہلے
وَاَضَلُّوۡا
wa-aḍallūand they misledاور انہوں نے گمراہ کیا
كَثِيۡرًا
kathīranmanyبہت سوں کو
وَّضَلُّوۡا
waḍallūand they have strayedاور وہ بھٹک گئے
عَنۡ
ʿanfromسے
سَوَآءِ
sawāi(the) rightسیدھے
السَّبِيۡلِ
l-sabīli[the] wayراستے
Qul ya ahla alkitabi lataghloo fee deenikum ghayra alhaqqi wala tattabiAAooahwaa qawmin qad dalloo min qablu waadallookatheeran wadalloo AAan sawa-i assabeel
Loading...