Al-MaaidaThe Table005surahدسترخوان
MaddiniSerial: Revelation: 112Verses: 120Parah: 6,7Rukus: 16Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
لَـتَجِدَنَّ اَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِّـلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا الۡيَهُوۡدَ وَالَّذِيۡنَ اَشۡرَكُوۡاۚ وَلَـتَجِدَنَّ اَقۡرَبَهُمۡ مَّوَدَّةً لِّـلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا الَّذِيۡنَ قَالُوۡۤا اِنَّا نَصٰرٰىؕ ذٰلِكَ بِاَنَّ مِنۡهُمۡ قِسِّيۡسِيۡنَ وَرُهۡبَانًا وَّاَنَّهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُوۡنَ
Word By Word —
۞ لَـتَجِدَنَّ
latajidannaSurely you will findالبتہ تم ضرور پاؤ گے
اَشَدَّ
ashaddastrongestسب سے زیادہ سخت
النَّاسِ
l-nāsi(of) the peopleلوگوں میں سے
عَدَاوَةً
ʿadāwatan(in) enmityدشمنی میں
لِّـلَّذِيۡنَ
lilladhīnato those whoان لوگوں کے لیے
اٰمَنُوا
āmanūbelieveجو ایمان لائے
الۡيَهُوۡدَ
l-yahūdathe Jewsیہود کو
وَالَّذِيۡنَ
wa-alladhīnaand those whoاور ان لوگوں کو
اَشۡرَكُوۡا ۚ
ashrakū(are) polytheistsجنہوں نے شرک کیا
وَلَـتَجِدَنَّ
walatajidannaand surely you will findاور البتہ تم ضرور پاؤ گے
اَ قۡرَبَهُمۡ
aqrabahumnearest of themسب سے قریب
مَّوَدَّةً
mawaddatan(in) affectionان میں محبت میں
لِّـلَّذِيۡنَ
lilladhīnato those whoان لوگوں کے لیے
اٰمَنُوا
āmanūbelieveجو ایمان لائے
الَّذِيۡنَ
alladhīnathose whoان لوگوں کو
قَالُوۡۤا
qālūsayجنہوں نے کہا
اِنَّا
innā`Weبیشک
نَصٰرٰى ؕ
naṣārā(are) Christiansہم نصاری ہیں
ذٰ لِكَ
dhālikaThat (is)یہ
بِاَنَّ
bi-annabecauseبوجہ اس کے کہ بیشک
مِنۡهُمۡ
min'humamong themان میں سے
قِسِّيۡسِيۡنَ
qissīsīna(are) priestsعلماء ہیں
وَرُهۡبَانًا
waruh'bānanand monksاور درویش ہیں۔ راہب ہیں
وَّاَنَّهُمۡ
wa-annahumand that theyاور بیشک وہ
لَا
lā(are) notنہیں
يَسۡتَكۡبِرُوۡنَ
yastakbirūnaarrogantتکبر کرتے
Latajidanna ashadda annasiAAadawatan lillatheena amanoo alyahooda wallatheenaashrakoo walatajidanna aqrabahum mawaddatan lillatheena amanooallatheena qaloo inna nasara thalikabi-anna minhum qisseeseena waruhbanan waannahum layastakbiroon
Loading...