An-NajmThe Star053surahستارہ
MakkiSerial: Revelation: 23Verses: 62Parah: 27Rukus: 3Sajda: 62
Loading...
Slide 0 of 0
اِنَّ الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِالۡاٰخِرَةِ لَيُسَمُّوۡنَ الۡمَلٰٓٮِٕكَةَ تَسۡمِيَةَ الۡاُنۡثٰى
Word By Word —
اِنَّ
innaIndeed,یشک
الَّذِيۡنَ
alladhīnathose whoوہ لوگ
لَا
lā(do) notنہیں
يُؤۡمِنُوۡنَ
yu'minūnabelieveجو ایمان لاتے
بِالۡاٰخِرَةِ
bil-ākhiratiin the Hereafterآخرت پر
لَيُسَمُّوۡنَ
layusammūnasurely they nameالبتہ وہ نام رکھتے ہیں
الۡمَلٰٓٮِٕكَةَ
l-malāikatathe Angelsفرشتوں کے
تَسۡمِيَةَ
tasmiyataname(s)نام
الۡاُنۡثٰى
l-unthā(of) femaleعورتوں والے
Inna allatheena la yu/minoonabil-akhirati layusammoona almala-ikatatasmiyata al-ontha
Loading...