Al-HadidThe Iron057surahفولاد
MaddiniSerial: Revelation: 94Verses: 29Parah: 27Rukus: 4Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
يُنَادُوۡنَهُمۡ اَلَمۡ نَكُنۡ مَّعَكُمۡؕ قَالُوۡا بَلٰى وَلٰـكِنَّكُمۡ فَتَنۡتُمۡ اَنۡفُسَكُمۡ وَتَرَبَّصۡتُمۡ وَارۡتَبۡتُمۡ وَغَرَّتۡكُمُ الۡاَمَانِىُّ حَتّٰى جَآءَ اَمۡرُ اللّٰهِ وَغَرَّكُمۡ بِاللّٰهِ الۡغَرُوۡرُ
Word By Word —
يُنَادُوۡنَهُمۡ
yunādūnahumThey will call themوہ پکاریں گے ان کو
اَلَمۡ
alam`Were notکیا نہ
نَكُنۡ
nakunweتھے ہم
مَّعَكُمۡؕ
maʿakumwith you?`تمہارے ساتھ
قَالُوۡا
qālūThey will sayوہ کہیں گے
بَلٰى
balā`Yes,کیوں نہیں
وَلٰـكِنَّكُمۡ
walākinnakumbut youلیکن تم نے
فَتَنۡتُمۡ
fatantumled to temptationفتنے میں ڈالا تم نے
اَنۡفُسَكُمۡ
anfusakumyourselvesاپنے نفسوں کو
وَ تَرَبَّصۡتُمۡ
watarabbaṣtumand you awaitedاور موقعہ پرستی کی تم نے
وَارۡتَبۡتُمۡ
wa-ir'tabtumand you doubtedاور شک میں پڑے رہے تم
وَغَرَّتۡكُمُ
wagharratkumuand deceived youاور دھوکے میں ڈالا تم کو
الۡاَمَانِىُّ
l-amāniyuthe wishful thinkingخواہشات نے
حَتّٰى
ḥattāuntilیہاں تک کہ
جَآءَ
jāacameآگیا
اَمۡرُ
amru(the) Commandفیصلہ
اللّٰهِ
l-lahi(of) Allahاللہ کا
وَ غَرَّكُمۡ
wagharrakumAnd deceived youاور دھوکے میں ڈالا تم کو
بِاللّٰهِ
bil-lahiabout Allahاللہ کے بارے میں
الۡغَرُوۡرُ
l-gharūruthe deceiverبڑے دھوکے باز نے
Yunadoonahum alam nakun maAAakum qaloobala walakinnakum fatantum anfusakum watarabbastumwartabtum wagharratkumu al-amaniyyu hattajaa amru Allahi wagharrakum billahialgharoor
Loading...