Al-Hadid 57:20
Surah Al-Hadid, Verse 20 - Translation, Tafsir & Analysis
Verse Definition & Meaning
Verse Wallpapers & Visual Content




اِعۡلَمُوۡۤا اَنَّمَا الۡحَيٰوةُ الدُّنۡيَا لَعِبٌ وَّلَهۡوٌ وَّزِيۡنَةٌ وَّتَفَاخُرٌۢ بَيۡنَكُمۡ وَتَكَاثُرٌ فِىۡ الۡاَمۡوَالِ وَالۡاَوۡلَادِؕ كَمَثَلِ غَيۡثٍ اَعۡجَبَ الۡكُفَّارَ نَبَاتُهٗ ثُمَّ يَهِيۡجُ فَتَرٰٮهُ مُصۡفَرًّا ثُمَّ يَكُوۡنُ حُطٰمًاؕ وَّفِىۡ الۡاٰخِرَةِ عَذَابٌ شَدِيۡدٌ ۙ وَّمَغۡفِرَةٌ مِّنَ اللّٰهِ وَرِضۡوَانٌؕ وَمَا الۡحَيٰوةُ الدُّنۡيَاۤ اِلَّا مَتَاعُ الۡغُرُوۡرِ
Word By Word —اَنَّمَا annamāthatبیشک الۡحَيٰوةُ l-ḥayatuthe lifeزندگی الدُّنۡيَا l-dun'yā(of) the worldدنیا کی لَعِبٌ laʿibun(is) playکھیل ہے وَّلَهۡوٌ walahwunand amusementاور دل لگی ہے وَّزِيۡنَةٌ wazīnatunand adornmentاور زینت ہے وَّتَفَاخُرٌۢ watafākhurunand boastingاور باہم فخر کرنا بَيۡنَكُمۡ baynakumamong youآپس میں وَتَكَاثُرٌ watakāthurunand competition in increaseاور ایک دوسرے سے کثرت حاصل کرنا فِى fīofمیں الۡاَمۡوَالِ l-amwālithe wealthمال وَالۡاَوۡلَادِؕ wal-awlādiand the childrenاور اولاد میں كَمَثَلِ kamathalilike (the) exampleمانند مثال غَيۡثٍ ghaythin(of) a rainایک بارش کے ہے اَعۡجَبَ aʿjabapleasesخوش کیا الۡكُفَّارَ l-kufārathe tillersکسانوں کو نَبَاتُهٗ nabātuhuits growthاس کی نباتات نے ثُمَّ thummathenپھر يَهِيۡجُ yahījuit driesوہ خشک ہوجاتی ہے فَتَرٰٮهُ fatarāhuand you see itپھر تم دیکھتے ہو اس کو مُصۡفَرًّا muṣ'farranturning yellowکہ زرد ہوگئی ثُمَّ thummathenپھر يَكُوۡنُ yakūnubecomesوہ ہوجاتی ہے حُطٰمًاؕ ḥuṭāmandebrisریزہ ریزہ وَفِى wafīAnd inاور میں الۡاٰخِرَةِ l-ākhiratithe Hereafterآخرت عَذَابٌ ʿadhābun(is) a punishmentعذاب شَدِيۡدٌ ۙ shadīdunsevereسخت ہے وَّمَغۡفِرَةٌ wamaghfiratunand forgivenessاور بخشش مِّنَ minafromکی طرف سے اللّٰهِ l-lahiAllahاللہ وَرِضۡوَانٌؕ wariḍ'wānunand Pleasureاور رضا مندی وَمَا wamāBut notاور نہیں الۡحَيٰوةُ l-ḥayatu(is) the lifeدنیا کی الدُّنۡيَاۤ l-dun'yā(of) the worldزندگی اِلَّا illāexceptمگر مَتَاعُ matāʿu(the) enjoymentسامان الۡغُرُوۡرِ l-ghurūri(of) delusionدھوکے کا
Word By Word —
اَنَّمَا
annamāthatبیشک
الۡحَيٰوةُ
l-ḥayatuthe lifeزندگی
الدُّنۡيَا
l-dun'yā(of) the worldدنیا کی
لَعِبٌ
laʿibun(is) playکھیل ہے
وَّلَهۡوٌ
walahwunand amusementاور دل لگی ہے
وَّزِيۡنَةٌ
wazīnatunand adornmentاور زینت ہے
وَّتَفَاخُرٌۢ
watafākhurunand boastingاور باہم فخر کرنا
بَيۡنَكُمۡ
baynakumamong youآپس میں
وَتَكَاثُرٌ
watakāthurunand competition in increaseاور ایک دوسرے سے کثرت حاصل کرنا
فِى
fīofمیں
الۡاَمۡوَالِ
l-amwālithe wealthمال
وَالۡاَوۡلَادِؕ
wal-awlādiand the childrenاور اولاد میں
كَمَثَلِ
kamathalilike (the) exampleمانند مثال
غَيۡثٍ
ghaythin(of) a rainایک بارش کے ہے
اَعۡجَبَ
aʿjabapleasesخوش کیا
الۡكُفَّارَ
l-kufārathe tillersکسانوں کو
نَبَاتُهٗ
nabātuhuits growthاس کی نباتات نے
ثُمَّ
thummathenپھر
يَهِيۡجُ
yahījuit driesوہ خشک ہوجاتی ہے
فَتَرٰٮهُ
fatarāhuand you see itپھر تم دیکھتے ہو اس کو
مُصۡفَرًّا
muṣ'farranturning yellowکہ زرد ہوگئی
ثُمَّ
thummathenپھر
يَكُوۡنُ
yakūnubecomesوہ ہوجاتی ہے
حُطٰمًاؕ
ḥuṭāmandebrisریزہ ریزہ
وَفِى
wafīAnd inاور میں
الۡاٰخِرَةِ
l-ākhiratithe Hereafterآخرت
عَذَابٌ
ʿadhābun(is) a punishmentعذاب
شَدِيۡدٌ ۙ
shadīdunsevereسخت ہے
وَّمَغۡفِرَةٌ
wamaghfiratunand forgivenessاور بخشش
مِّنَ
minafromکی طرف سے
اللّٰهِ
l-lahiAllahاللہ
وَرِضۡوَانٌؕ
wariḍ'wānunand Pleasureاور رضا مندی
وَمَا
wamāBut notاور نہیں
الۡحَيٰوةُ
l-ḥayatu(is) the lifeدنیا کی
الدُّنۡيَاۤ
l-dun'yā(of) the worldزندگی
اِلَّا
illāexceptمگر
مَتَاعُ
matāʿu(the) enjoymentسامان
الۡغُرُوۡرِ
l-ghurūri(of) delusionدھوکے کا
IAAlamoo annama alhayatuaddunya laAAibun walahwun wazeenatun watafakhurunbaynakum watakathurun fee al-amwali wal-awladikamathali ghaythin aAAjaba alkuffara nabatuhuthumma yaheeju fatarahu musfarran thumma yakoonu hutamanwafee al-akhirati AAathabun shadeedun wamaghfiratunmina Allahi waridwanun wama alhayatuaddunya illa mataAAu alghuroor
Frequently Asked Questions
Translations & Commentary
Loading...