Al-HadidThe Iron057surahفولاد
MaddiniSerial: Revelation: 94Verses: 29Parah: 27Rukus: 4Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
لَـقَدۡ اَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا بِالۡبَيِّنٰتِ وَاَنۡزَلۡنَا مَعَهُمُ الۡكِتٰبَ وَالۡمِيۡزَانَ لِيَقُوۡمَ النَّاسُ بِالۡقِسۡطِۚ وَاَنۡزَلۡنَا الۡحَـدِيۡدَ فِيۡهِ بَاۡسٌ شَدِيۡدٌ وَّمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَـعۡلَمَ اللّٰهُ مَنۡ يَّنۡصُرُهٗ وَرُسُلَهٗ بِالۡغَيۡبِ ؕ اِنَّ اللّٰهَ قَوِىٌّ عَزِيۡزٌ
Word By Word —
لَـقَدۡ
laqadCertainlyالبتہ تحقیق
اَرۡسَلۡنَا
arsalnāWe sentبھیجا ہم نے
رُسُلَنَا
rusulanāOur Messengersاپنے رسولوں کو
بِالۡبَيِّنٰتِ
bil-bayinātiwith clear proofsساتھ روشن نشانیوں کے
وَاَنۡزَلۡنَا
wa-anzalnāand We sent downاور اتارا ہم نے
مَعَهُمُ
maʿahumuwith themان کے ساتھ
الۡكِتٰبَ
l-kitābathe Scriptureکتاب کو
وَالۡمِيۡزَانَ
wal-mīzānaand the Balanceاور میزان کو
لِيَقُوۡمَ
liyaqūmathat may establishتاکہ قائم ہوں
النَّاسُ
l-nāsuthe peopleلوگ
بِالۡقِسۡطِۚ
bil-qis'ṭijusticeانصاف پر
وَاَنۡزَلۡنَا
wa-anzalnāAnd We sent downاور اتارا ہم نے
الۡحَـدِيۡدَ
l-ḥadīda[the] ironلوہا
فِيۡهِ
fīhiwhereinاس میں
بَاۡسٌ
basun(is) powerزور ہے
شَدِيۡدٌ
shadīdunmightyسخت
وَّمَنَافِعُ
wamanāfiʿuand benefitsاور فائدے ہیں
لِلنَّاسِ
lilnnāsifor the peopleلوگوں کے لیے
وَلِيَـعۡلَمَ
waliyaʿlamaand so that Allah may make evidentاور تاکہ جان لے
اللّٰهُ
l-lahuand so that Allah may make evidentاللہ
مَنۡ
man(he) whoکون
يَّنۡصُرُهٗ
yanṣuruhuhelps Himمدد کرتا ہے اس کی
وَ رُسُلَهٗ
warusulahuand His Messengersاور اس کے رسولوں کی
بِالۡغَيۡبِ ؕ
bil-ghaybiunseenساتھ غیب کے
اِنَّ
innaIndeed,بیشک
اللّٰهَ
l-lahaAllahاللہ تعالیٰ
قَوِىٌّ
qawiyyun(is) All-Strongقوت والا ہے،
عَزِيۡزٌ
ʿazīzunAll-Mightyزبردست ہے
Laqad arsalna rusulana bilbayyinatiwaanzalna maAAahumu alkitaba walmeezanaliyaqooma annasu bilqisti waanzalnaalhadeeda feehi ba/sun shadeedun wamanafiAAu linnasiwaliyaAAlama Allahu man yansuruhu warusulahu bilghaybiinna Allaha qawiyyun AAazeez
Loading...