Al-HadidThe Iron057surahفولاد
MaddiniSerial: Revelation: 94Verses: 29Parah: 27Rukus: 4Sajda: ---
Loading...
Slide 0 of 0
وَمَا لَـكُمۡ لَا تُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِۚ وَالرَّسُوۡلُ يَدۡعُوۡكُمۡ لِتُؤۡمِنُوۡا بِرَبِّكُمۡ وَقَدۡ اَخَذَ مِيۡثَاقَكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ
Word By Word —
وَمَا
wamāAnd whatاور کیا ہے
لَـكُمۡ
lakum(is) for youتمہارے لیے
لَا
lā(that) notنہیں
تُؤۡمِنُوۡنَ
tu'minūnayou believeتم ایمان لاتے ہو
بِاللّٰهِۚ
bil-lahiin Allahاللہ پر
وَالرَّسُوۡلُ
wal-rasūluwhile the Messengerاور رسول
يَدۡعُوۡكُمۡ
yadʿūkumcalls youبلاتا ہے تم کو
لِتُؤۡمِنُوۡا
litu'minūthat you believeتاکہ تم ایمان لاؤ
بِرَبِّكُمۡ
birabbikumin your Lordاپنے رب پر
وَقَدۡ
waqadand indeed,حالانکہ تحقیق
اَخَذَ
akhadhaHe has takenاس نے لیا ہے
مِيۡثَاقَكُمۡ
mīthāqakumyour covenantپختہ عہد تم سے
اِنۡ
inifاگر
كُنۡتُمۡ
kuntumyou areہو تم
مُّؤۡمِنِيۡنَ
mu'minīnabelieversایمان لانے والے
Wama lakum la tu/minoona billahiwarrasoolu yadAAookum litu/minoo birabbikum waqad akhathameethaqakum in kuntum mu/mineen
Loading...